ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 17:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:9 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ωδε
    5602 ο 3588 νους 3563 ο 3588 εχων 2192 5723 σοφιαν 4678 αι 3588 επτα 2033 κεφαλαι 2776 ορη 3735 εισιν 1526 5748 επτα 2033 οπου 3699 η 3588 γυνη 1135 καθηται 2521 5736 επ 1909 αυτων 846
    Украинская Библия

    17:9 Тут розум, що має він мудрість. Сім голів це сім гір, що на них сидить жінка. І сім царів,


    Ыйык Китеп
    17:9 Бул жерде акылмандык керек. Жети баш – аял отурган жети тоо, ошондой эле жети падыша.

    Русская Библия

    17:9 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,


    Греческий Библия
    ωδε
    5602 ο 3588 νους 3563 ο 3588 εχων 2192 5723 σοφιαν 4678 αι 3588 επτα 2033 κεφαλαι 2776 ορη 3735 εισιν 1526 5748 επτα 2033 οπου 3699 η 3588 γυνη 1135 καθηται 2521 5736 επ 1909 αυτων 846
    Czech BKR
    17:9 Tentoќ pak jest smysl toho, a mбќ zavшenou v sobм moudrost: Sedm hlav jestiќ sedm hor, na kterэchћ ta ћena sedн.

    Болгарская Библия

    17:9 Ето разумното значение на това: Седемте глави със седем хълма, на които седи жена;


    Croatian Bible

    17:9 Tu se hoжe mudre pameti! Sedam glava sedam je bregova na kojima ћena sjedi. A i sedam kraljeva:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Re 13:18 Da 12:4,8-10 Ho 14:9 Mt 13:11; 24:15


    Новой Женевской Библии

    (9) семь гор. Рим расположен на семи холмах.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-14

    "Здесь
    ум", т е. нужно особенное напряжение ума, которое свойственно мудрому человеку. Если имя жены и зверя нужно принимать не в историческом, а в символическом смысле, то и семь гор нельзя понимать буквально, так как они составляют часть всего символического образа [Hengstenberg, Kliefoth, Suller, Яковлев]. Если же под женою нужно разуметь антихристианское царство, то и под семью головами зверя-диавола нужно разуметь земные царства, в направлении и развитии которых выразилась сила диавола и его боговраждебные усилия к развращению человеческого рода. А так как каждое историческое царство имеет свои исторические города, как выразителей своей культуры, и царей, как носителей государственной власти, то с представлением о государствах неразрывно должно быть связано и представление о царях. Поэтому в апокалиптическом видении мы под одним и тем же образом голов, по указанию Ангела, должны видеть семь гор, и семь царей (ст. 10). Зверь есть мировая сила в ее историческом развитии, в ее смене одних царств другими. Эти царства падают одно за другим, изменяя предыдущее последующим. В этом смысле и может быть сказано, что ко времени Иоанна пало уже пять царств (царей), шестое существовало, седьмое последует за ним, а после него возникнет последнее, которым и закончится история развития мировой богоборной силы диавола на земле. О первых пяти мировых царствам, уже павших, можно говорить только предположительно. Такими царствами могут быть названы: Ассирийское, Вавилонское, Персидское, Македонское и Сирийское - последние царства прямо указаны у прор. Даниила. О шестом царстве сказано: "один есть", так как во дни Иоанна мировым царством было римское, то, очевидно, оно имеется ввиду как шестое в ряду других. О седьмом царстве Иоанн выражается неопределенно. Оно еще не наступило, но когда придет, то недолго ему быть. Так как римское царство в настоящее время пало, то сменившее его царство, или мир, германо-славянских народов можно считать царством седьмым; оно должно продолжиться до времени возникновения восьмого царства. Это восьмое царство называется зверем (ст. 11), о котором было упомянуто в 8 ст. как о таком, который был и которого нет и из числа семи и пойдет в погибель. Наименование зверем заставляет понимать под восьмым царем антихриста и его царство. Выражение "и нет" говорит о той смертельной ране, которая была видима на одной из голов зверя и которая исцелена. Так как голова зверя есть то же, что и царства, то и исцеление одной головы, возвращение ее к жизни может говорить о возобновлении какого-либо из семи царств, которое в своем новом виде будет царством антихриста. Оно возникнет из семи, что значит, что оно будет заключать в себе особенности семи предшествовавших царств. Это именно царство антихриста, самое боговраждебное, но оно и последнее. Оно попадет в погибель, в геенну вечную. Цари, обозначаемые рогами, представляются не имеющими самостоятельных царств. Если они и примут царскую власть, т е. право правителей и законодателей, то лишь вместе с зверем, как своим сюзерном, и то только на короткое время, на один час [Hengstenberg, Suller, Ebrard]. Это, таким образом, представители народов и царств последнего времени [Lutardt, Ebrard]. Они отличны от царей, представителей мировых государств, которые названы головами зверя (Св. Ириней, Св. Ефрем Сир). Антихрист как нельзя лучше воспользуется этими представителями (рогами) народов и царств, их настроением и образом мыслей и соединит их вместе для борьбы с Агнцем, против христианства и всего святого. Но победа в этой борьбе останется на стороне Агнца - Иисуса Христа, Который победит и лично и чрез избранных и верных Своих служителей, подвизавшихся на земле в борьбе с диаволом и со всем его воинством.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET