TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:12 Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 859 קומי 6965 לכי 1980 לביתך 1004 בבאה 935 רגליך 7272 העירה 5892 ומת 4191 הילד׃ 3206 Украинская Библия 14:12 А ти встань, іди до свого дому. Як ноги твої входитимуть до міста, то помре той хлопець. Ыйык Китеп 14:12 Тур, эйүңө бар, шаарга кирериң менен балаң өлөт. Русская Библия 14:12 Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя; septuagint11Oz14z12 Czech BKR 14:12 Ty pak vstana, jdi do domu svйho, a kdyћ vchбzeti budeљ do mмsta, tehdy umшe pachole. Болгарская Библия 14:12 Ти, прочее, остани, иди у дома си; и като влязат нозете ти в града, детето ще умре. Croatian Bible 14:12 A ti ustani i poрi svome domu: tek љto nogama stupiљ u grad, djeиak жe umrijeti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
14:12 Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 859 קומי 6965 לכי 1980 לביתך 1004 בבאה 935 רגליך 7272 העירה 5892 ומת 4191 הילד׃ 3206 Украинская Библия 14:12 А ти встань, іди до свого дому. Як ноги твої входитимуть до міста, то помре той хлопець. Ыйык Китеп 14:12 Тур, эйүңө бар, шаарга кирериң менен балаң өлөт. Русская Библия 14:12 Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя; septuagint11Oz14z12 Czech BKR 14:12 Ty pak vstana, jdi do domu svйho, a kdyћ vchбzeti budeљ do mмsta, tehdy umшe pachole. Болгарская Библия 14:12 Ти, прочее, остани, иди у дома си; и като влязат нозете ти в града, детето ще умре. Croatian Bible 14:12 A ti ustani i poрi svome domu: tek љto nogama stupiљ u grad, djeиak жe umrijeti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
14:12 А ти встань, іди до свого дому. Як ноги твої входитимуть до міста, то помре той хлопець. Ыйык Китеп 14:12 Тур, эйүңө бар, шаарга кирериң менен балаң өлөт. Русская Библия 14:12 Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя; septuagint11Oz14z12 Czech BKR 14:12 Ty pak vstana, jdi do domu svйho, a kdyћ vchбzeti budeљ do mмsta, tehdy umшe pachole. Болгарская Библия 14:12 Ти, прочее, остани, иди у дома си; и като влязат нозете ти в града, детето ще умре. Croatian Bible 14:12 A ti ustani i poрi svome domu: tek љto nogama stupiљ u grad, djeиak жe umrijeti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
14:12 Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя; septuagint11Oz14z12 Czech BKR 14:12 Ty pak vstana, jdi do domu svйho, a kdyћ vchбzeti budeљ do mмsta, tehdy umшe pachole. Болгарская Библия 14:12 Ти, прочее, остани, иди у дома си; и като влязат нозете ти в града, детето ще умре. Croatian Bible 14:12 A ti ustani i poрi svome domu: tek љto nogama stupiљ u grad, djeиak жe umrijeti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
14:12 Ти, прочее, остани, иди у дома си; и като влязат нозете ти в града, детето ще умре. Croatian Bible 14:12 A ti ustani i poрi svome domu: tek љto nogama stupiљ u grad, djeиak жe umrijeti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
14:12 A ti ustani i poрi svome domu: tek љto nogama stupiљ u grad, djeиak жe umrijeti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
VERSE (12) - :3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
:3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ