ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 21:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:7 Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, по имени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁם
    8033  אישׁ 376  מעבדי 5650  שׁאול 7586  ביום 3117  ההוא 1931  נעצר 6113  לפני 6440  יהוה 3069  ושׁמו 8034  דאג 1673  האדמי 130  אביר 47  הרעים 7473  אשׁר 834  לשׁאול׃ 7586
    Украинская Библия

    21:7 (21-8) А там того дня знаходився один із Саулових рабів перед Господнім лицем, а ім'я йому Доеґ, ідумеянин, провідник пастухів, яких мав Саул.


    Ыйык Китеп
    21:7 Ошол жерде ошол күнү Шабулдун кулдарынын бири, кулдарынын башчысы, эдомдук Дойек Теңирдин алдында турган эле.

    Русская Библия

    21:7 Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, по имени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκεν 1325 5656 αυτω 846 αβιμελεχ ο 3588 3739 ιερευς 2409 τους 3588 αρτους 740 της 3588 προθεσεως 4286 οτι 3754 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 εκει 1563 αρτος 740 οτι 3754 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 αρτοι 740 του 3588 προσωπου 4383 οι 3588 αφηρημενοι εκ 1537 προσωπου 4383 κυριου 2962 παρατεθηναι αρτον 740 θερμον η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 ελαβεν 2983 5627 αυτους 846
    Czech BKR
    21:7 (Byl pak tu jeden z sluћebnнkщ Saulovэch v tэћ den, kterэћ se tam pozadrћel pшed Hospodinem, jehoћ jmйno bylo Doeg Idumejskэ, nejpшednмjљн mezi pastэшi Saulovэmi.)

    Болгарская Библия

    21:7 (А същия ден имаше там, задържан пред Господа, един от Сауловите слуги на име Доик, едомец, началник на Сауловите овчари)


    Croatian Bible

    21:7 Tada mu sveжenik dade svetoga kruha, jer nije bilo drugoga kruha ondje osim ћrtvenoga, onoga koji se uklanjao ispred Jahve da se zamijeni toplim kruhom u dan kad se uzima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Jer 7:9-11 Eze 33:31 Am 8:5 Mt 15:8 Ac 21:26,27



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET