TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 העשׁק 6233 יהולל 1984 חכם 2450 ויאבד 6 את 853 לב 3820 מתנה׃ 4979 Украинская Библия 7:7 ¶ Коли мудрий кого утискає, то й сам нерозумним стає, а хабар губить серце. Ыйык Китеп 7:7 Акылдуу адам башка бирөөлөрдү кысымга алып акылсыз болот. Белек жүрөктү бузат. Русская Библия 7:7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. Греческий Библия οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 συκοφαντια περιφερει σοφον και 2532 απολλυσι την 3588 καρδιαν 2588 ευτονιας αυτου 847 Czech BKR 7:7 Ssuћovбnн zajistй k blбznovstvн pшivodн moudrйho, a dar oslepuje srdce. Болгарская Библия 7:7 Наистина изнудването прави мъдрия да избезумява; И подарък разтлява сърцето. Croatian Bible 7:7 Jer smijeh od mudraca иini luрaka i veselje kvari srce. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - De 28:33,34,65 Новой Женевской Библии (7) Притесняя других. Ср. 4,1. Жестокость несовместима с духовной жизнью. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 1–23. Нравственные наставления Екклезиаста. 24–29. Развращенность женщины.
7:7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 העשׁק 6233 יהולל 1984 חכם 2450 ויאבד 6 את 853 לב 3820 מתנה׃ 4979 Украинская Библия 7:7 ¶ Коли мудрий кого утискає, то й сам нерозумним стає, а хабар губить серце. Ыйык Китеп 7:7 Акылдуу адам башка бирөөлөрдү кысымга алып акылсыз болот. Белек жүрөктү бузат. Русская Библия 7:7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. Греческий Библия οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 συκοφαντια περιφερει σοφον και 2532 απολλυσι την 3588 καρδιαν 2588 ευτονιας αυτου 847 Czech BKR 7:7 Ssuћovбnн zajistй k blбznovstvн pшivodн moudrйho, a dar oslepuje srdce. Болгарская Библия 7:7 Наистина изнудването прави мъдрия да избезумява; И подарък разтлява сърцето. Croatian Bible 7:7 Jer smijeh od mudraca иini luрaka i veselje kvari srce. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - De 28:33,34,65 Новой Женевской Библии (7) Притесняя других. Ср. 4,1. Жестокость несовместима с духовной жизнью. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 1–23. Нравственные наставления Екклезиаста. 24–29. Развращенность женщины.
7:7 ¶ Коли мудрий кого утискає, то й сам нерозумним стає, а хабар губить серце. Ыйык Китеп 7:7 Акылдуу адам башка бирөөлөрдү кысымга алып акылсыз болот. Белек жүрөктү бузат. Русская Библия 7:7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. Греческий Библия οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 συκοφαντια περιφερει σοφον και 2532 απολλυσι την 3588 καρδιαν 2588 ευτονιας αυτου 847 Czech BKR 7:7 Ssuћovбnн zajistй k blбznovstvн pшivodн moudrйho, a dar oslepuje srdce. Болгарская Библия 7:7 Наистина изнудването прави мъдрия да избезумява; И подарък разтлява сърцето. Croatian Bible 7:7 Jer smijeh od mudraca иini luрaka i veselje kvari srce. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - De 28:33,34,65 Новой Женевской Библии (7) Притесняя других. Ср. 4,1. Жестокость несовместима с духовной жизнью. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 1–23. Нравственные наставления Екклезиаста. 24–29. Развращенность женщины.
7:7 Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. Греческий Библия οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 συκοφαντια περιφερει σοφον και 2532 απολλυσι την 3588 καρδιαν 2588 ευτονιας αυτου 847 Czech BKR 7:7 Ssuћovбnн zajistй k blбznovstvн pшivodн moudrйho, a dar oslepuje srdce. Болгарская Библия 7:7 Наистина изнудването прави мъдрия да избезумява; И подарък разтлява сърцето. Croatian Bible 7:7 Jer smijeh od mudraca иini luрaka i veselje kvari srce. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - De 28:33,34,65 Новой Женевской Библии (7) Притесняя других. Ср. 4,1. Жестокость несовместима с духовной жизнью. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 1–23. Нравственные наставления Екклезиаста. 24–29. Развращенность женщины.
7:7 Наистина изнудването прави мъдрия да избезумява; И подарък разтлява сърцето. Croatian Bible 7:7 Jer smijeh od mudraca иini luрaka i veselje kvari srce. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - De 28:33,34,65 Новой Женевской Библии (7) Притесняя других. Ср. 4,1. Жестокость несовместима с духовной жизнью. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 1–23. Нравственные наставления Екклезиаста. 24–29. Развращенность женщины.
7:7 Jer smijeh od mudraca иini luрaka i veselje kvari srce. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - De 28:33,34,65 Новой Женевской Библии (7) Притесняя других. Ср. 4,1. Жестокость несовместима с духовной жизнью. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 1–23. Нравственные наставления Екклезиаста. 24–29. Развращенность женщины.
VERSE (7) - De 28:33,34,65
De 28:33,34,65
(7) Притесняя других. Ср. 4,1. Жестокость несовместима с духовной жизнью. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7
1–23. Нравственные наставления Екклезиаста. 24–29. Развращенность женщины.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ