ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 8:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:17 и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואוצאה
    3318 אותם 853 על 5921 אדו 112 הראשׁ 7218 בכספיא 3703 המקום 4725 ואשׂימה 7760 בפיהם 6310 דברים 1697 לדבר 1696 אל 413 אדו 112 אחיו 251 הנתונים 5411 בכספיא 3703 המקום 4725 להביא 935 לנו  משׁרתים 8334  לבית 1004  אלהינו׃ 430
    Украинская Библия

    8:17 І відправив я їх до Іддо, голови в місцевості Касіф'я, і вклав в їхні уста слова, щоб говорити до Іддо та братів його, підданих у місцевості Касіф'я, щоб вони привели нам служителів для дому нашого Бога.


    Ыйык Китеп
    8:17 Аларды Касипия жеринин башчысы Идого тапшырма менен жибердим, биздин Кудайыбыздын эйүнө кызматчыларды алып келиш эчүн, Идого жана анын бир туугандарына, Касипия жериндеги нетиндерге эмне айтууну айтып бердим.

    Русская Библия

    8:17 и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηνεγκα αυτους 846 επι 1909 αρχοντος 758 εν 1722 1520 αργυριω 694 του 3588 τοπου 5117 και 2532 εθηκα 5087 5656 εν 1722 1520 στοματι 4750 αυτων 846 λογους 3056 λαλησαι 2980 5658 προς 4314 τους 3588 αδελφους 80 αυτων 846 τους 3588 ναθινιμ εν 1722 1520 αργυριω 694 του 3588 τοπου 5117 του 3588 ενεγκαι ημιν 2254 αδοντας εις 1519 οικον 3624 θεου 2316 ημων 2257
    Czech BKR
    8:17 A rozkбzal jsem jim k Iddovi, knнћeti v Chasifia mнstм, a nauиil sem je, jak by mмli mluviti k Iddovi, Achivovi a Netinejskэm v Chasifia mнstм, aby nбm pшivedli sluћebnнky domu Boha naљeho.

    Болгарская Библия

    8:17 и дадоха им поръчка до началника на мястото Касифия, Идо; и казах им какво да казват на Идо и на братята му нетинимите на мястото Касифия, да ни изпратят служители за дома на нашия Бог.


    Croatian Bible

    8:17 i uputio sam ih Idonu, poglavaru mjesta Kasifje. Stavio sam u njihova usta rijeиi koje жe reжi Idonu i njegovoj braжi koja su se nalazila u mjestu Kasifji da nam pribave sluge za Dom Boga naљega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ex 4:15 De 18:18 2Sa 14:3,19 Jer 1:9; 15:19


    Новой Женевской Библии

    (17) главному в местности Касифье. Расположение этой местности достоверно не установлено, но с достаточной степенью вероятности ее можно отождествить с Ктесифоном, областью у реки Тигр к северу от Вавилона. То обстоятельство, что слово "местность" в более ранние времена имело значение "святое место" (Втор.12,5; Иер.7,2-3), позволяет предположить, что в Касифье находилось место поклонения. Как известно, одно из таких иудейских мест поклонения в те времена было расположено в Элефантине, в Египте. Очевидно, что поблизости должно было жить много левитов; поэтому Ездра и отправил своих послов именно в Касифью. Иддо, в таком случае, был начальствующим в богослужениях.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET