ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 8:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:9 из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать [человек] мужеского пола;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מבני
    1121 יואב 3097 עבדיה 5662 בן 1121 יחיאל 3171 ועמו 5973 מאתים 3967 ושׁמנה 8083 עשׂר 6240 הזכרים׃ 2145
    Украинская Библия

    8:9 З Йоавових синів: Овадія, син Єгіїлів, а з ним двісті й вісімнадцять мужчин.


    Ыйык Китеп
    8:9 Жойап уулдарынан Обадия, Жехиелдин баласы, аны менен кошо эки жүз он сегиз эркек;

    Русская Библия

    8:9 из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать [человек] мужеского пола;


    Греческий Библия
    και
    2532 απο 575 υιων 5207 ιωαβ αβαδια υιος 5207 ιιηλ και 2532 μετ 3326 ' αυτου 847 διακοσιοι δεκα 1176 οκτω 3638 τα 3588 αρσενικα
    Czech BKR
    8:9 Z synщ Joбbovэch Abdiбљ syn Jechielщv, a s nнm dvм stм a osmnбcte muћщ.

    Болгарская Библия

    8:9 От Иоавовите потомци, Ехииловият син Авдия, и с него двеста и осемдесет души от мъжки пол.


    Croatian Bible

    8:9 od Joabovih sinova: Obadja, sin Jehielov, i s njim dvije stotine i osamnaest muљkaraca;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ezr 2:6 Ne 7:11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET