
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 8:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:9 из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать [человек] мужеского пола;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга מבני 1121 יואב 3097 עבדיה 5662 בן 1121 יחיאל 3171 ועמו 5973 מאתים 3967 ושׁמנה 8083 עשׂר 6240 הזכרים׃ 2145
Украинская Библия
8:9 З Йоавових синів: Овадія, син Єгіїлів, а з ним двісті й вісімнадцять мужчин.
Ыйык Китеп 8:9 Жойап уулдарынан Обадия, Жехиелдин баласы, аны менен кошо эки жүз он сегиз эркек;
Русская Библия
8:9 из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать [человек] мужеского пола;
Греческий Библия και 2532 απο 575 υιων 5207 ιωαβ αβαδια υιος 5207 ιιηλ και 2532 μετ 3326 ' αυτου 847 διακοσιοι δεκα 1176 οκτω 3638 τα 3588 αρσενικα
Czech BKR 8:9 Z synщ Joбbovэch Abdiбљ syn Jechielщv, a s nнm dvм stм a osmnбcte muћщ.
Болгарская Библия
8:9 От Иоавовите потомци, Ехииловият син Авдия, и с него двеста и осемдесет души от мъжки пол.
Croatian Bible
8:9 od Joabovih sinova: Obadja, sin Jehielov, i s njim dvije stotine i osamnaest muљkaraca;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ezr 2:6 Ne 7:11
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|