TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:24 И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать [человек]: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואבדילה 914 משׂרי 8269 הכהנים 3548 שׁנים 8147 עשׂר 6240 לשׁרביה 8274 חשׁביה 2811 ועמהם 5973 מאחיהם 251 עשׂרה׃ 6235 Украинская Библия 8:24 ¶ І я відділив із священичих зверхників дванадцять до Шеревеї, Хашавії, і до десятьох їхніх братів з ними. Ыйык Китеп 8:24 Анан мен башкы ыйык кызмат кылуучулардын ичинен он эки кишини: Шейребия менен Хашабияны, алар менен кошо алардын бир туугандарынан он кишини бөлүп койдум. Русская Библия 8:24 И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать [человек]: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их; Греческий Библия και 2532 διεστειλα απο 575 αρχοντων 758 των 3588 ιερεων 2409 δωδεκα 1427 τω 3588 σαραια ασαβια και 2532 μετ 3326 ' αυτων 846 απο 575 αδελφων 80 αυτων 846 δεκα 1176 Czech BKR 8:24 Oddмlil jsem pak pшednмjљнch knмћн dvanбcte: Serebiбљe, Chasabiбљe, a s nimi z bratшн jejich deset. Болгарская Библия 8:24 Тогава отделиха дванадесет от главните свещеници - Саравия, Асавия, и с тях десет от братята им - Croatian Bible 8:24 Izabrao sam dvanaest glavara sveжeniиkih, Љerebju i Haљabju, i s njima desetoricu njihove braжe; Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :18,19
8:24 И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать [человек]: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואבדילה 914 משׂרי 8269 הכהנים 3548 שׁנים 8147 עשׂר 6240 לשׁרביה 8274 חשׁביה 2811 ועמהם 5973 מאחיהם 251 עשׂרה׃ 6235 Украинская Библия 8:24 ¶ І я відділив із священичих зверхників дванадцять до Шеревеї, Хашавії, і до десятьох їхніх братів з ними. Ыйык Китеп 8:24 Анан мен башкы ыйык кызмат кылуучулардын ичинен он эки кишини: Шейребия менен Хашабияны, алар менен кошо алардын бир туугандарынан он кишини бөлүп койдум. Русская Библия 8:24 И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать [человек]: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их; Греческий Библия και 2532 διεστειλα απο 575 αρχοντων 758 των 3588 ιερεων 2409 δωδεκα 1427 τω 3588 σαραια ασαβια και 2532 μετ 3326 ' αυτων 846 απο 575 αδελφων 80 αυτων 846 δεκα 1176 Czech BKR 8:24 Oddмlil jsem pak pшednмjљнch knмћн dvanбcte: Serebiбљe, Chasabiбљe, a s nimi z bratшн jejich deset. Болгарская Библия 8:24 Тогава отделиха дванадесет от главните свещеници - Саравия, Асавия, и с тях десет от братята им - Croatian Bible 8:24 Izabrao sam dvanaest glavara sveжeniиkih, Љerebju i Haљabju, i s njima desetoricu njihove braжe; Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :18,19
8:24 ¶ І я відділив із священичих зверхників дванадцять до Шеревеї, Хашавії, і до десятьох їхніх братів з ними. Ыйык Китеп 8:24 Анан мен башкы ыйык кызмат кылуучулардын ичинен он эки кишини: Шейребия менен Хашабияны, алар менен кошо алардын бир туугандарынан он кишини бөлүп койдум. Русская Библия 8:24 И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать [человек]: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их; Греческий Библия και 2532 διεστειλα απο 575 αρχοντων 758 των 3588 ιερεων 2409 δωδεκα 1427 τω 3588 σαραια ασαβια και 2532 μετ 3326 ' αυτων 846 απο 575 αδελφων 80 αυτων 846 δεκα 1176 Czech BKR 8:24 Oddмlil jsem pak pшednмjљнch knмћн dvanбcte: Serebiбљe, Chasabiбљe, a s nimi z bratшн jejich deset. Болгарская Библия 8:24 Тогава отделиха дванадесет от главните свещеници - Саравия, Асавия, и с тях десет от братята им - Croatian Bible 8:24 Izabrao sam dvanaest glavara sveжeniиkih, Љerebju i Haљabju, i s njima desetoricu njihove braжe; Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :18,19
8:24 И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать [человек]: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их; Греческий Библия και 2532 διεστειλα απο 575 αρχοντων 758 των 3588 ιερεων 2409 δωδεκα 1427 τω 3588 σαραια ασαβια και 2532 μετ 3326 ' αυτων 846 απο 575 αδελφων 80 αυτων 846 δεκα 1176 Czech BKR 8:24 Oddмlil jsem pak pшednмjљнch knмћн dvanбcte: Serebiбљe, Chasabiбљe, a s nimi z bratшн jejich deset. Болгарская Библия 8:24 Тогава отделиха дванадесет от главните свещеници - Саравия, Асавия, и с тях десет от братята им - Croatian Bible 8:24 Izabrao sam dvanaest glavara sveжeniиkih, Љerebju i Haљabju, i s njima desetoricu njihove braжe; Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :18,19
8:24 Тогава отделиха дванадесет от главните свещеници - Саравия, Асавия, и с тях десет от братята им - Croatian Bible 8:24 Izabrao sam dvanaest glavara sveжeniиkih, Љerebju i Haљabju, i s njima desetoricu njihove braжe; Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :18,19
8:24 Izabrao sam dvanaest glavara sveжeniиkih, Љerebju i Haљabju, i s njima desetoricu njihove braжe; Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :18,19
VERSE (24) - :18,19
:18,19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ