ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 11:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואלה
    428 תולדת 8435 תרח 8646 תרח 8646 הוליד 3205 את 853 אברם 87  את 853  נחור 5152  ואת 853  הרן 2039  והרן 2039  הוליד 3205  את 853  לוט׃ 3876  
    Украинская Библия

    11:27 ¶ А оце нащадки Терахові: Терах породив Аврама, і Нахора, і Гарана. А Гаран породив Лота.


    Ыйык Китеп
    11:27 Терахтын санжырасы мындай: Терахтан Ыбрам, Нахор жана
    Аран төрөлдү. Арандан Лот төрөлдү.
    Русская Библия

    11:27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.


    Греческий Библия
    αυται
    3778 δε 1161 αι 3588 3739 γενεσεις θαρα 2291 θαρα 2291 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 αβραμ και 2532 τον 3588 ναχωρ 3493 και 2532 τον 3588 αρραν και 2532 αρραν εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 λωτ 3091
    Czech BKR
    11:27 Tito jsou pak rodovй Tбre: Tбre zplodil Abrama, Nбchora a Hбrana; Hбran pak zplodil Lota.

    Болгарская Библия

    11:27 Ето потомството и на Тара: Тара роди Аврама, Нахора и Арана; а Аран роди Лота.


    Croatian Bible

    11:27 Ovo je povijest Terahova. Terahu se rodio Abram, Nahor i Haran; a Haranu se rodio Lot.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :31; 12:4; 13:1-11; 14:12; 19:1-29 2Pe 2:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27

    «Вот
    родословие Фарры…» Отсюда начинается новый библейский раздел — toldoth, или генеалогия Фарры, отца Аврама. Библейский историк, по замечанию экзегетов, с удивительной постепенностью подходит к истории отца верующих — Авраама: он все больше и больше суживает круг семитических родословий и вот уже, наконец, берет самый дом и семью, в которой родился Аврам.

    «Фарра родил Аврама, Нахора и Арана…» И здесь бытописатель не прямо берет одного Аврама, но указывает и на его семейную обстановку, перечисляет его братьев, не забыв упомянуть и племянника — Лота. «Аврам» — что значит «отец возвышения» — поставляется здесь на первом месте не потому, чтобы он был старше других, но, очевидно, по причине особой важности его теократической роли. Имя второго брата Аврама — Нахора нам уже известно, так как оно дано, очевидно, в честь деда (26 ст.); а имя третьего сына Фарры — Арана или Харрана имеет в Библии, помимо личного, еще и местное значение (топографическое) — в последнем смысле термином Харран обозначалась северо-западная часть Месопотамии. Аврам стоит здесь в центре всего, как родоначальник избранного племени, Нахор вводится, как дед Ревекки (22:20–23), и Харран, как отец Лота (27 ст.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET