ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 14:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:3 Все сии соединились в долине Сиддим, где [ныне] море Соленое.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 אלה 428 חברו 2266 אל 413 עמק 6010 השׂדים 7708 הוא 1931 ים 3220 המלח׃ 4417
    Украинская Библия

    14:3 Усі ці зібрались були до долини Сіддім, вона тепер море Солоне.


    Ыйык Китеп
    14:3 Алардын бардыгы азыркы Туздуу деңиз турган Соар өрөөнүнө чогулушту.

    Русская Библия

    14:3 Все сии соединились в долине Сиддим, где [ныне] море Соленое.


    Греческий Библия
    παντες
    3956 ουτοι 3778 συνεφωνησαν επι 1909 την 3588 φαραγγα την 3588 αλυκην αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 θαλασσα 2281 των 3588 αλων
    Czech BKR
    14:3 Vљickni tito sjeli se do ъdolн Siddim, to jest jiћ moшe solnй.

    Болгарская Библия

    14:3 Всички тия се събраха в Сидимската долина (дето е сега Соленото Море).


    Croatian Bible

    14:3 I vojske se sliju u dolinu Sidim, gdje je danas Slano more.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ge 19:24 Nu 34:12 De 3:17 Jos 3:16 Ps 107:34 *marg:


    Новой Женевской Библии

    (3) в долине Сиддим. Это название нигде больше не встречается. где ныне море Соленое. Где ныне Мертвое море.

    5.6 Народы, перечисленные в этих стихах: рефаимы, зузимы, эмимы и хореи, проживали в этих местах до того, как земли были завоеваны Эдомом, Амманом и Моавом (см. Втор.2,9).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    «Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне
    море Соленое…» Очевидно, общая неволя в рабстве эламитян заставила всех ханаанских владетелей, или, по крайней мере, наиболее видных из них, сплотиться между собою и поднять знамя общего восстания против своего поработителя. Местом их соединения послужила долина Сиддим, т. е. нижняя часть Иорданской долины, получившая свое имя от слова «Сид», что значит «горная смола», или «асфальт», чем богата была данная местность, где впоследствии образовалось так называемое Соленое или Мертвое море (19 гл.; Чис.34:3; Втор.3:17).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET