ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 14:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:23 что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 מחוט 2339 ועד 5704 שׂרוך 8288 נעל 5275 ואם 518 אקח 3947 מכל 3605 אשׁר 834 לך  ולא 3808  תאמר 559  אני 589  העשׁרתי 6238 את 853 אברם׃ 87  
    Украинская Библия

    14:23 що від нитки аж до ремінця сандалів я не візьму з того всього, що твоє, щоб ти не сказав: Збагатив я Аврама.


    Ыйык Китеп
    14:23 бардыгынан жогору турган Кудай-Теңирге, асман менен жердин эгедерине колумду көтөрөм.

    Русская Библия

    14:23 что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 απο 575 σπαρτιου εως 2193 σφαιρωτηρος υποδηματος 5266 λημψομαι απο 575 παντων 3956 των 3588 σων ινα 2443 μη 3361 ειπης 2036 5632 οτι 3754 εγω 1473 επλουτισα τον 3588 αβραμ
    Czech BKR
    14:23 Ћe nevezmu od niti aћ do шemйnka obuvi ze vљech vмcн, kterйћ jsou tvй, abys neшekl: Jб jsem obohatil Abrama,

    Болгарская Библия

    14:23 и се заклех , че няма да взема нищо от твоето, ни конец ни ремък за обуща, да не би да речеш: Аз обогатих Аврама.


    Croatian Bible

    14:23 da neжu uzeti ni konиiжa, ni remena od obuжe, niti iљta љto je tvoje da ne kaћeљ: na meni se Abram obogatio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    1Ki 13:8 2Ki 5:16,20 Es 9:15,16 2Co 11:9-11; 12:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-24

    «даже нитки и ремня от обуви не возьму… Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю…»

    «Нельзя не остановиться на этом прекрасном, поистине величественном образе патриарха, который с таким чувством достоинства отказывается от законной своей добычи, не забывая, однако, выговорить права своих союзников» (Властов).

    Не забыты были Аврамом даже и его друзья-союзники — Анер, Эшкол и Мамрий, которые, впрочем, оставались дома и охраняли интересы патриарха за время его вынужденного отсутствия.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET