ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 26:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:25 И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבן
    1129 שׁם 8033 מזבח 4196 ויקרא 7121 בשׁם 8034 יהוה 3068 ויט 5186 שׁם 8033 אהלו 168 ויכרו 3738 שׁם 8033 עבדי 5650 יצחק 3327 באר׃ 875
    Украинская Библия

    26:25 І він збудував там жертівника, і покликав Господнє Ймення. І поставив він там намета свого, а раби Ісакові криницю там викопали.


    Ыйык Китеп
    26:25 Ошондо Ыскак ошол жерге курмандык чалынуучу жай куруп, Теңирдин атын чакырды. Ошол жерге чатырын тикти. Кулдары ошол жерге кудук казышты.
    Ыскактын Абы-Мелек менен келишим түзүшү

    Русская Библия

    26:25 И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.


    Греческий Библия
    και
    2532 ωκοδομησεν 3618 5656 εκει 1563 θυσιαστηριον 2379 και 2532 επεκαλεσατο το 3588 ονομα 3686 κυριου 2962 και 2532 επηξεν 4078 5656 εκει 1563 την 3588 σκηνην 4633 αυτου 847 ωρυξαν δε 1161 εκει 1563 οι 3588 παιδες ισαακ 2464 φρεαρ 5421
    Czech BKR
    26:25 I vzdмlal tu oltбш, a vzэval jmйno Hospodinovo, a rozbil tu stan svщj; a sluћebnнci Izбkovi vykopali tam studnici.

    Болгарская Библия

    26:25 И той издигна там олтар призова Господното име; разпъна и шатъра си там, и там Исааковите слуги изкопаха кладенец.


    Croatian Bible

    26:25 Izak tu podigne ћrtvenik i zazove Jahvu po imenu; postavi ondje svoj љator, a njegove sluge poиnu kopati bunar.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Ge 8:20; 12:7; 13:18; 22:9; 33:20; 35:1 Ex 17:15


    Новой Женевской Библии

    (25) устроил,,, жертвенник. Подобно своему отцу, Исаак построил жертвенник в ответ на Божие откровение (12,7.8.21 и ком.). Святилище Авраама в Вирсавии теперь перешло к Исааку (21,32.33).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-25

    Новое богоявление Исааку успокаивает его насчет опасности от филистимлян (ср. 15:1), подтверждая обетования, данные Аврааму, причем
    Бог впервые называется «Богом Авраама», конечно, «не в том смысле, как будто бы одним патриархом Он ограничивает владычество Свое, но чтобы показать великое Свое к нему благоволение» (св. И. Злат., с. 561). Построение (ст. 25) Исааком жертвенника прежде шатра своего есть дело его благочестия, и совершенно напрасно оно признается доказательством не подлинности отрывка (Gunkel, s. 276).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET