ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 11:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:12 Тогда города Иуды и жители Иерусалима пойдут и воззовут к богам, которым они кадят; но они нисколько не помогут им во время бедствия их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והלכו
    1980 ערי 5892 יהודה 3063 וישׁבי 3427 ירושׁלם 3389 וזעקו 2199 אל 413 האלהים 430 אשׁר 834 הם 1992 מקטרים 6999 להם  והושׁע 3467  לא 3808  יושׁיעו 3467 להם  בעת 6256  רעתם׃ 7451
    Украинская Библия

    11:12 І підуть юдейські міста та єрусалимські мешканці, і будуть кричати до богів, що їм кадять вони, але ті помогти не поможуть їм за часу їхнього лиха!


    Ыйык Китеп
    11:12 Ошондо Жүйүттүн шаарлары менен Иерусалимдин тургундары барып, өздөрү жыпар жыттуу зат түтөткөн жасалма кудайларын чакырышат. Бирок ал жасалма кудайлар алардын башына кайгы түшкөндө, эч кандай жардам беришпейт.

    Русская Библия

    11:12 Тогда города Иуды и жители Иерусалима пойдут и воззовут к богам, которым они кадят; но они нисколько не помогут им во время бедствия их.


    Греческий Библия
    και
    2532 πορευσονται 4198 5695 πολεις 4172 ιουδα 2448 2455 και 2532 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 ιερουσαλημ 2419 και 2532 κεκραξονται 2896 5688 προς 4314 τους 3588 θεους 2316 οις 3739 αυτοι 846 θυμιωσιν αυτοις 846 μη 3361 σωσουσιν αυτους 846 εν 1722 1520 καιρω 2540 των 3588 κακων 2556 αυτων 846
    Czech BKR
    11:12 I pщjdou mмsta Judskб i obyvatelй Jeruzalйmљtн, a budou volati k bohщm tмm, kterэmћ kadн, ale nikoli nevysvobodн jich v иas bнdy jejich,

    Болгарская Библия

    11:12 Тогава Юдовите градове и ерусалимските жители ще отидат И ще извикат към боговете, на които кадят; Но те няма никак да ги спасят Във време на бедствието им.


    Croatian Bible

    11:12 Onda neka gradovi judejski i ћitelji jeruzalemski vapiju k bogovima kojima kade, ali im oni neжe pomoжi u vrijeme nevolje!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Jer 2:28; 44:17-27 De 32:37 Jud 10:14 2Ch 28:22 Isa 45:20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET