Croatian Bible
11:19 A ja bijah kao jagnje krotko љto ga vode na klanje i ne slutih da protiv mene snuju pakosne naume. "Uniљtimo drvo joљ snaћno, iskorijenimo ga iz zemlje ћivih, da mu se ime nikad viљe ne spominje!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Pr 7:22 Isa 53:7
Новой Женевской Библии
(19) как кроткий агнец, ведомый на заклание. См. Пс.43,12. В своих исповеданиях Иеремия нередко прибегает к языку скорбных псалмов. Агнец, ведомый на заклание, есть прообраз Христа (ср. Ис.53,7
).
отторгнем его... более не упоминалось. Умереть в неизвестности - худшая из судеб; однако в книге Иеремии, которая сама по себе составляет вечную память о пророке, эти слова приобретают иронический смысл: ведь его противники остались безымянными.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 19
Иеремия здесь является прообразом страждущего Мессии ср. Ис LIII:7. — Положим… правильнее перевести так: «погубим дерево (т. е. пророка) с его пищею, т. е. дерево обремененное плодами». Враги пророка называют его деревом, приносящим плоды применительно к восточному образу мышления. — Плоды — это слова пророка, им неприятные.
Особые замечания. Некоторые критики признают почти всю эту главу неподлинною. Но если бы кто-нибудь из позднейших писателей или, как выражаются критики, пополнителей Иеремии вставил эту главу в книгу Иеремии, то он, конечно, рассказал бы гораздо более обстоятельно о событиях, здесь только кратко упоминаемых. Первые же слушатели или читатели этой главы не имели надобности в описании всех подробностей события, которые им, как современникам Иеремии, были хорошо известны. — Глава XI ст. 18–23 с присоединением гл. XII-й ст. 1–5, 9–11, 14 и 15 читается как паримия в Великий Четверг на утрене и в Великую Пятницу на 9-м часе, очевидно, потому, что Церковь усматривает в Иеремии прообраз страждущего Христа.