
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 11:18 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:18 Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהוה 3068 הודיעני 3045 ואדעה 3045 אז 227 הראיתני 7200 מעלליהם׃ 4611
Украинская Библия
11:18 ¶ А Господь дав пізнати мені й я пізнав, і тоді Ти вчинив, що побачив я їхні діла.
Ыйык Китеп 11:18 Теңир мага ачып берди, мен билем. Сен мага алардын иштерин көрсөттүң.
Русская Библия
11:18 Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.
Греческий Библия κυριε 2962 γνωρισον μοι 3427 και 2532 γνωσομαι 1097 5695 τοτε 5119 ειδον 1492 5627 τα 3588 επιτηδευματα αυτων 846
Czech BKR 11:18 Hospodin zajistй oznбmil mi, i dovмdмl jsem se. Tehdбћ jsi mi ukбzal pшedsevzetн jejich,
Болгарская Библия
11:18 Но Господ ми откри това, та го познах; И тогава Ти ми показа делата им.
Croatian Bible
11:18 Jahve mi objavi te znam! Tada mi ti, Jahve, razotkri njihove spletke.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :19 1Sa 23:11,12 2Ki 6:9,10,14-20 Eze 8:6-18 Mt 21:3 Ro 3:7
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|