Болгарская Библия
20:16 И да бъде тоя човек като градовете, Които Господ не съжали и разори, И нека слуша заран вик, И на пладне тревога;
Croatian Bible
20:16 Tom иovjeku bilo kao gradovima љto ih Jahve nemilice razvali; veж u cik zore иuo zapomaganje i poklike bojne u podne,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 19:24,25 De 29:23 Ho 11:8 Am 4:11 Zep 2:9 Lu 17:29 2Pe 2:6
Новой Женевской Библии
(16) с городами, которые разрушил Господь. Содом и Гоморра, уже ставшие "притчей во языцех" (Ис.1,9
; Ам.4,11
).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 16
Так как тот человек, который возвестил о рождении Иеремии его отцу, едва ли может быть сравнен с городами Содомом и Гоморрою, которые здесь имеет в виду Иеремия, и так как неестественно допустить, чтобы чужой человек мог быть допущен к женщине-родильнице и тем более чтобы он мог умертвить Иеремию, когда тот находился в утробе матери, то лучше признать (с Duhm'ом), что в 16 ст. вместо слова isch = человек стояло слово jom = день, которое и пишется довольно похоже на первое. В таком случае и здесь и в 17-м ст. мысль и выражение становятся ясными. Пророк желает чтобы день его рождения был несчастным днем, чтобы в этот день не рождались больше дети: он лишен будет жизни как Содом и Гоморра: и только рыдания будут слышаться в этот день. Затем, тот день мог, действительно, убить Иеремию, так что он родился бы мертвым, и в таком смысле выражение 17-го стиха является естественным.
Особые замечания. Символическое действие в долине Гинном и история, передаваемая в ХХ-й гл., имели место, вероятно, до 4-го г. царствования Иоакима, когда пророк еще мог выступать с проповедью в храме, чего ему не дозволялось впоследствии. — Пророчество Иеремии о Пасхоре исполнилось, вероятно, при отведении Навуходоносором в 607 г. некоторой части иудеев в Вавилон. В самом деле, в ХХIX гл. 25–26 ст. надзирателем храма назван уже не Пасхор, а некто Софония.