ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 13:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:24 Моисей дал также [удел] колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתן
    5414 משׁה 4872 למטה 4294 גד 1410 לבני 1121 גד 1410 למשׁפחתם׃ 4940
    Украинская Библия

    13:24 І дав Мойсей Ґадовому племені, синам Ґада за їхніми родами,


    Ыйык Китеп
    13:24 Муса ошондой эле Гат уруусуна, Гат уулдарынан тараган эй-бүлөлөргө элүш берген.

    Русская Библия

    13:24 Моисей дал также [удел] колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их:


    Греческий Библия
    εδωκεν
    1325 5656 δε 1161 μωυσης 3475 τοις 3588 υιοις 5207 γαδ 1045 κατα 2596 δημους αυτων 846
    Czech BKR
    13:24 Dal takй Mojћнљ pokolenн Gбd, synщm Gбdovэm, po иeledech jejich dмdictvн.

    Болгарская Библия

    13:24 И на Гадовото племе, Моисей даде наследство на гадците, според семействата им.


    Croatian Bible

    13:24 Onda dade Mojsije plemenu Gadovu, sinovima Gadovim, dijelove po porodicama njihovim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Nu 32:34-36



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET