TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:2 (6-1) Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 יהושׁע 3091 ראה 7200 נתתי 5414 בידך 3027 את 853 יריחו 3405 ואת 853 מלכה 4428 גבורי 1368 החיל׃ 2428 Украинская Библия 6:2 І сказав Господь до Ісуса: Ось, Я дав у твою руку Єрихон та царя його, сильних вояків. Ыйык Китеп 6:2 Согушка жарактуулардын бардыгы шаарды курчап, аны күнүнө бир жолу айланып чыксын. Алты күн ошенткиле. Русская Библия 6:2 (6-1) Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 ιησουν 2424 ιδου 2400 5628 εγω 1473 παραδιδωμι υποχειριον σου 4675 την 3588 ιεριχω 2410 και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 αυτης 846 τον 3588 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 δυνατους οντας 5607 5752 εν 1722 1520 ισχυι 2479 Czech BKR 6:2 I шekl Hospodin k Jozue: Aj, dal jsem v ruku tvou Jericho, a krбle jeho s silnэmi muћi jeho. Болгарская Библия 6:2 И Господ рече на Исуса: Ето, предадох в ръката ти Ерихон, царя му и силните му и храбри мъже. Croatian Bible 6:2 Tada Jahve reиe Joљui: "Evo, predajem ti u ruke Jerihon i kralja njegova s ratnicima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Jos 5:13-15
6:2 (6-1) Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 יהושׁע 3091 ראה 7200 נתתי 5414 בידך 3027 את 853 יריחו 3405 ואת 853 מלכה 4428 גבורי 1368 החיל׃ 2428 Украинская Библия 6:2 І сказав Господь до Ісуса: Ось, Я дав у твою руку Єрихон та царя його, сильних вояків. Ыйык Китеп 6:2 Согушка жарактуулардын бардыгы шаарды курчап, аны күнүнө бир жолу айланып чыксын. Алты күн ошенткиле. Русская Библия 6:2 (6-1) Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 ιησουν 2424 ιδου 2400 5628 εγω 1473 παραδιδωμι υποχειριον σου 4675 την 3588 ιεριχω 2410 και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 αυτης 846 τον 3588 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 δυνατους οντας 5607 5752 εν 1722 1520 ισχυι 2479 Czech BKR 6:2 I шekl Hospodin k Jozue: Aj, dal jsem v ruku tvou Jericho, a krбle jeho s silnэmi muћi jeho. Болгарская Библия 6:2 И Господ рече на Исуса: Ето, предадох в ръката ти Ерихон, царя му и силните му и храбри мъже. Croatian Bible 6:2 Tada Jahve reиe Joљui: "Evo, predajem ti u ruke Jerihon i kralja njegova s ratnicima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Jos 5:13-15
6:2 І сказав Господь до Ісуса: Ось, Я дав у твою руку Єрихон та царя його, сильних вояків. Ыйык Китеп 6:2 Согушка жарактуулардын бардыгы шаарды курчап, аны күнүнө бир жолу айланып чыксын. Алты күн ошенткиле. Русская Библия 6:2 (6-1) Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 ιησουν 2424 ιδου 2400 5628 εγω 1473 παραδιδωμι υποχειριον σου 4675 την 3588 ιεριχω 2410 και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 αυτης 846 τον 3588 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 δυνατους οντας 5607 5752 εν 1722 1520 ισχυι 2479 Czech BKR 6:2 I шekl Hospodin k Jozue: Aj, dal jsem v ruku tvou Jericho, a krбle jeho s silnэmi muћi jeho. Болгарская Библия 6:2 И Господ рече на Исуса: Ето, предадох в ръката ти Ерихон, царя му и силните му и храбри мъже. Croatian Bible 6:2 Tada Jahve reиe Joљui: "Evo, predajem ti u ruke Jerihon i kralja njegova s ratnicima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Jos 5:13-15
6:2 (6-1) Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 ιησουν 2424 ιδου 2400 5628 εγω 1473 παραδιδωμι υποχειριον σου 4675 την 3588 ιεριχω 2410 και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 αυτης 846 τον 3588 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 δυνατους οντας 5607 5752 εν 1722 1520 ισχυι 2479 Czech BKR 6:2 I шekl Hospodin k Jozue: Aj, dal jsem v ruku tvou Jericho, a krбle jeho s silnэmi muћi jeho. Болгарская Библия 6:2 И Господ рече на Исуса: Ето, предадох в ръката ти Ерихон, царя му и силните му и храбри мъже. Croatian Bible 6:2 Tada Jahve reиe Joљui: "Evo, predajem ti u ruke Jerihon i kralja njegova s ratnicima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Jos 5:13-15
6:2 И Господ рече на Исуса: Ето, предадох в ръката ти Ерихон, царя му и силните му и храбри мъже. Croatian Bible 6:2 Tada Jahve reиe Joљui: "Evo, predajem ti u ruke Jerihon i kralja njegova s ratnicima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Jos 5:13-15
6:2 Tada Jahve reиe Joљui: "Evo, predajem ti u ruke Jerihon i kralja njegova s ratnicima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Jos 5:13-15
VERSE (2) - Jos 5:13-15
Jos 5:13-15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ