TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ιδου 2400 5628 ανθρωπος 444 τις 5100 ην 2258 5713 υδρωπικος 5203 εμπροσθεν 1715 αυτου 846 Украинская Библия 14:2 І ото перед Ним був один чоловік, слабий на водянку. Ыйык Китеп 14:2 Ошол учурда Анын алдына сары суу оорусунан кыйналган адам келди. Русская Библия 14:2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανθρωπος 444 τις 5100 ην 2258 5713 υδρωπικος 5203 εμπροσθεν 1715 αυτου 846 Czech BKR 14:2 A aj, иlovмk jeden vodnotelnэ byl pшed nнm. Болгарская Библия 14:2 И, ето, пред Него имаше някой красничав човек. Croatian Bible 14:2 Kad evo: pred njim neki иovjek koji je imao vodenu bolest. Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 В доме фарисея неожиданно встретил Христа человек, страдавший водянкой. Он был гостем фарисея (ср. ст. 4) и дожидался Христа, вероятно, при входе в дом; не смея прямо обратиться к Нему за исцелением в субботу, он только взорами своими молил Христа обратить на него Свое милостивое внимание (Зигабен).
14:2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ιδου 2400 5628 ανθρωπος 444 τις 5100 ην 2258 5713 υδρωπικος 5203 εμπροσθεν 1715 αυτου 846 Украинская Библия 14:2 І ото перед Ним був один чоловік, слабий на водянку. Ыйык Китеп 14:2 Ошол учурда Анын алдына сары суу оорусунан кыйналган адам келди. Русская Библия 14:2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανθρωπος 444 τις 5100 ην 2258 5713 υδρωπικος 5203 εμπροσθεν 1715 αυτου 846 Czech BKR 14:2 A aj, иlovмk jeden vodnotelnэ byl pшed nнm. Болгарская Библия 14:2 И, ето, пред Него имаше някой красничав човек. Croatian Bible 14:2 Kad evo: pred njim neki иovjek koji je imao vodenu bolest. Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 В доме фарисея неожиданно встретил Христа человек, страдавший водянкой. Он был гостем фарисея (ср. ст. 4) и дожидался Христа, вероятно, при входе в дом; не смея прямо обратиться к Нему за исцелением в субботу, он только взорами своими молил Христа обратить на него Свое милостивое внимание (Зигабен).
14:2 І ото перед Ним був один чоловік, слабий на водянку. Ыйык Китеп 14:2 Ошол учурда Анын алдына сары суу оорусунан кыйналган адам келди. Русская Библия 14:2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανθρωπος 444 τις 5100 ην 2258 5713 υδρωπικος 5203 εμπροσθεν 1715 αυτου 846 Czech BKR 14:2 A aj, иlovмk jeden vodnotelnэ byl pшed nнm. Болгарская Библия 14:2 И, ето, пред Него имаше някой красничав човек. Croatian Bible 14:2 Kad evo: pred njim neki иovjek koji je imao vodenu bolest. Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 В доме фарисея неожиданно встретил Христа человек, страдавший водянкой. Он был гостем фарисея (ср. ст. 4) и дожидался Христа, вероятно, при входе в дом; не смея прямо обратиться к Нему за исцелением в субботу, он только взорами своими молил Христа обратить на него Свое милостивое внимание (Зигабен).
14:2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανθρωπος 444 τις 5100 ην 2258 5713 υδρωπικος 5203 εμπροσθεν 1715 αυτου 846 Czech BKR 14:2 A aj, иlovмk jeden vodnotelnэ byl pшed nнm. Болгарская Библия 14:2 И, ето, пред Него имаше някой красничав човек. Croatian Bible 14:2 Kad evo: pred njim neki иovjek koji je imao vodenu bolest. Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 В доме фарисея неожиданно встретил Христа человек, страдавший водянкой. Он был гостем фарисея (ср. ст. 4) и дожидался Христа, вероятно, при входе в дом; не смея прямо обратиться к Нему за исцелением в субботу, он только взорами своими молил Христа обратить на него Свое милостивое внимание (Зигабен).
14:2 И, ето, пред Него имаше някой красничав човек. Croatian Bible 14:2 Kad evo: pred njim neki иovjek koji je imao vodenu bolest.
14:2 Kad evo: pred njim neki иovjek koji je imao vodenu bolest.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ