ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 14:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:23 Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 προς 4314 τον 3588 δουλον 1401 εξελθε 1831 5628 εις 1519 τας 3588 οδους 3598 και 2532 φραγμους 5418 και 2532 αναγκασον 315 5657 εισελθειν 1525 5629 ινα 2443 γεμισθη 1072 5686 ο 3588 οικος 3624 μου 3450
    Украинская Библия

    14:23 І сказав пан рабові: Піди на дороги й на загороди, та й силуй прийти, щоб наповнився дім мій.


    Ыйык Китеп
    14:23 Ошондо кожоюн кулуна: “Жол боюндагыларды, шаар тосмосунун сыртындагыларды келүүгө аргасыз кыл, менин эйүм толсун.

    Русская Библия

    14:23 Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 προς 4314 τον 3588 δουλον 1401 εξελθε 1831 5628 εις 1519 τας 3588 οδους 3598 και 2532 φραγμους 5418 και 2532 αναγκασον 315 5657 εισελθειν 1525 5629 ινα 2443 γεμισθη 1072 5686 ο 3588 οικος 3624 μου 3450
    Czech BKR
    14:23 Tedy шekl pбn sluћebnнku: Vyjdiћ na cesty a mezi ploty, a pшinuќ vjнti, aќ se naplnн dщm mщj.

    Болгарская Библия

    14:23 И господарят рече на слугата: Излез по пътищата и по оградите, и колкото намериш, накарай ги да влязат, за да се напълни къщата ми;


    Croatian Bible

    14:23 Reиe gospodar sluzi: 'Iziрi na putove i meрu ograde i prisili neka uрu da mi se napuni kuжa.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ps 98:3 Isa 11:10; 19:24,25; 27:13; 49:5,6; 66:19,20 Zec 14:8,9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET