ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 14:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    η
    2228 τις 5101 βασιλευς 935 πορευομενος 4198 5740 συμβαλειν 4820 5629 ετερω 2087 βασιλει 935 εις 1519 πολεμον 4171 ουχι 3780 καθισας 2523 5660 πρωτον 4412 βουλευεται 1011 5736 ει 1487 δυνατος 1415 εστιν 2076 5748 εν 1722 δεκα 1176 χιλιασιν 5505 απαντησαι 528 5658 τω 3588 μετα 3326 εικοσι 1501 χιλιαδων 5505 ερχομενω 2064 5740 επ 1909 αυτον 846
    Украинская Библия

    14:31 Або який цар, ідучи на війну супроти царя іншого, перше не сяде порадитися, чи спроможен він із десятьма тисячами стріти того, хто йде з двадцятьма тисячами проти нього?


    Ыйык Китеп
    14:31 Же кайсы бир падыша башка бир падыша менен согуша турган болсо, жыйырма миң аскери менен келе жатканга өзүнүн он эки миң аскери менен каршы тура алар-албасын билиш эчүн, адегенде отуруп алып кеңешет да.

    Русская Библия

    14:31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?


    Греческий Библия
    η
    2228 τις 5101 βασιλευς 935 πορευομενος 4198 5740 συμβαλειν 4820 5629 ετερω 2087 βασιλει 935 εις 1519 πολεμον 4171 ουχι 3780 καθισας 2523 5660 πρωτον 4412 βουλευεται 1011 5736 ει 1487 δυνατος 1415 εστιν 2076 5748 εν 1722 δεκα 1176 χιλιασιν 5505 απαντησαι 528 5658 τω 3588 μετα 3326 εικοσι 1501 χιλιαδων 5505 ερχομενω 2064 5740 επ 1909 αυτον 846
    Czech BKR
    14:31 Anebo kterэ krбl bera se k boji proti jinйmu krбli, zdaliћ prve nesedne, aby se poradil, mohl-li by s desнti tisнci potkati se s tнm, kterэћ s dvadcнti tisнci tбhne proti nмmu?

    Болгарская Библия

    14:31 Или кой цар, като отива на война срещу друг цар, не ще седне първо да се съветва, може ли с десет хиляди да стои против този, който иде срещу него с двадесет хиляди?


    Croatian Bible

    14:31 Ili koji kralj kad polazi da se zarati s drugim kraljem, neжe prije sjesti i promisliti da li s deset tisuжa moћe presresti onoga koji na nj dolazi s dvadeset tisuжa?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    1Ki 20:11 2Ki 18:20-22 Pr 20:18; 25:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET