ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 16:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:19 и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 δωσω 1325 5692 σοι 4671 τας 3588 κλεις 2807 της 3588 βασιλειας 932 των 3588 ουρανων 3772 και 2532 ο 3739 εαν 1437 δησης 1210 5661 επι 1909 της 3588 γης 1093 εσται 2071 5704 δεδεμενον 1210 5772 εν 1722 τοις 3588 ουρανοις 3772 και 2532 ο 3739 εαν 1437 λυσης 3089 5661 επι 1909 της 3588 γης 1093 εσται 2071 5704 λελυμενον 3089 5772 εν 1722 τοις 3588 ουρανοις 3772
    Украинская Библия

    16:19 І ключі тобі дам від Царства Небесного, і що на землі ти зв'яжеш, те зв'язане буде на небі, а що на землі ти розв'яжеш, те розв'язане буде на небі!


    Ыйык Китеп
    16:19 Сага Асман Падышачылыгынын ачкычтарын берем. Жер эстүндө эмнени байласаң, асманда да ошол байлануу болот. Жер эстүндө эмнени чечсең, асманда да ошол чечилүү болот».

    Русская Библия

    16:19 и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах.


    Греческий Библия
    και
    2532 δωσω 1325 5692 σοι 4671 τας 3588 κλεις 2807 της 3588 βασιλειας 932 των 3588 ουρανων 3772 και 2532 ο 3739 εαν 1437 δησης 1210 5661 επι 1909 της 3588 γης 1093 εσται 2071 5704 δεδεμενον 1210 5772 εν 1722 τοις 3588 ουρανοις 3772 και 2532 ο 3739 εαν 1437 λυσης 3089 5661 επι 1909 της 3588 γης 1093 εσται 2071 5704 λελυμενον 3089 5772 εν 1722 τοις 3588 ουρανοις 3772
    Czech BKR
    16:19 A tobм dбm klниe krбlovstvн nebeskйho. A coћ bys koli svбzal na zemi, budeќ svбzбno i na nebi; a coћ bys koli rozvбzal na zemi, budeќ rozvбzбno i na nebi.

    Болгарская Библия

    16:19 Ще ти дам ключовете на небесното царство; и каквото вържеш на земята, ще бъде вързано на небесата, а каквото развържеш на земята, ще бъде развързано на небесата.


    Croatian Bible

    16:19 Tebi жu dati kljuиeve kraljevstva nebeskoga, pa љto god sveћeљ na zemlji, bit жe svezano na nebesima; a љto god odrijeљiљ na zemlji, bit жe odrijeљeno na nebesima."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ac 2:14 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (19) ключи Царства Небесного. Ключи - символ власти, которой господин облачал домоправителя. Что же касается "связывания" и "разрешения" человеческих судеб, то это происходит на небе, а Петр, как домоправитель, лишь выполняет волю Господина. Такая же привилегия была дана всем ученикам Иисуса (Ин. 20,22.23). См. статью "Церковная дисциплина и отлучение от церкви".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    Если раньше
    церковь была представлена под видом здания, то теперь образ изменяется: речь о здании заменяется речью о Царстве Небесном. Образ же ключей, взятый, очевидно, от здания, применяется теперь к Царству Небесному. Последнее, таким образом, представляется опять под видом здания, в которое входят через запираемые и отпираемые двери. Выражение «Царство Небесное» означает то же, что и предшествующее — «церковь». Только последнее указывает больше на церковь с ее видимой стороны, тогда как «Царство Небесное» — на невидимую и вечную сторону церкви. О ключах ада упоминается в Откр I:18; ср. IX:1; XX:1. «Писатель изображает воскресшего Христа, как имеющего ключи ада, т. е. власть над ним, силу входить в него и освобождать из него или ввергать в него. Подобно этому и Царство Небесное приравнивается к крепости с запертыми воротами. Кто имеет ключи, тот может войти в нее, допустить или исключить. По Откр III:7, эта власть принадлежит Самому Христу. Образ имеет аналогию у Ис XXII:22 и выражает высшую власть. Иметь ключи — значит иметь абсолютное право, не оспариваемое никем. Возможно, что в словах «ключи» первоначально выражена была мысль о проникновении Петра в божественную истину. Его мысль, что Иисус есть Сын Бога Живого, была ключом, с которым Петр допускал в Христово Царство. Приводя других к той же вере, он мог также открывать им Царство в противоположность книжникам и фарисеям, которые запирали его перед глазами желавших войти в него (XXIII:13). Это место обыкновенно понимается в смысле права духовных лиц отпускать людям или удерживать за ними грехи.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET