ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 10:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:12 Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׂנאה
    8135 תעורר 5782 מדנים 4090 ועל 5921 כל 3605 פשׁעים 6588 תכסה 3680 אהבה׃ 160
    Украинская Библия

    10:12 ¶ Ненависть побуджує сварки, а любов покриває всі вини.


    Ыйык Китеп
    10:12 Жек көрүү жаңжал чыгарат, ал эми сүйүү бардык күнөөнү жабат.

    Русская Библия

    10:12 Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.


    Греческий Библия
    μισος εγειρει
    1453 5719 νεικος παντας 3956 δε 1161 τους 3588 μη 3361 φιλονεικουντας καλυπτει 2572 5719 φιλια 5373
    Czech BKR
    10:12 Nenбvist vzbuzuje svбry, ale lбska pшikrэvб vљecka pшestoupenн.

    Болгарская Библия

    10:12 Омразата повдига раздори, А любовта покрива всички погрешки.


    Croatian Bible

    10:12 Mrћnja izaziva svaрu, a ljubav pokriva sve pogreљke.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Pr 15:18; 16:27; 28:25; 29:22 Jas 4:1


    Новой Женевской Библии

    (12) Ненависть. Это чувство отвергает добросердечие в человеческих взаимоотношениях. В 1 Ин. 3,15 ненавидящий брата своего отождествляется с убийцей. Ненависть, попирая все установленные связи, разрушает человеческое общество.

    покрывает. Стремясь сохранить гармонию человеческих отношений, любовь скрывает все, что способно нарушить их. Идея этого стиха используется в Иак.5,20 и 1Пет.4,8.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-14

    . Продолжается изображение доброго и злого, мудрого и глупого - в отношении их обращения с ближними и влияния на них, преимущественно со стороны речи или способности и манеры пользоваться словом. Если вообще речь человеческая сравнивается с волнами и потоками вод (Притч XVIII:4
    ; XX:5), то речь праведного - по ее прямоте и назидательности - называется здесь (ст. 11) источником жизни, тогда как из уст нечестивого выходит только насилие. Этому насилию и пагубному влиянию его на общество способствует именно наполняющая его ненависть. Напротив, "любовь покрывает все грехи" (ст. 12, ср. 1 Пет IV:8; Иак V:20; 1 Кор XIII:4), т. е. снисходит к ошибкам ближнего, не распространяет о нем худой молвы (ср. XVII:9), вообще всячески содействует миру. В ст. 13-14 новая противоположность мудрого и неразумного: первый восприимчив к простому наставлению мудрости, для второго требуется физическое воздействие (ст. 13); первый, уразумев истину, не спешит сообщать ее всем и каждому, напротив, соблюдает осторожность в речи, сообразуется с степенью восприимчивости слушателей; глупый, напротив, болтлив - к своей гибели (ст. 14).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET