TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя! Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂמחה 8057 לאישׁ 376 במענה 4617 פיו 6310 ודבר 1697 בעתו 6256 מה 4100 טוב׃ 2896 Украинская Библия 15:23 ¶ Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре! Ыйык Китеп 15:23 Адам берген туура жообунан кубаныч алат, ошондой эле өз убагында айтылган сөз кандай жакшы! Русская Библия 15:23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя! Греческий Библия ου 3739 3757 μη 3361 υπακουση ο 3588 3739 κακος 2556 αυτη 846 3778 ουδε 3761 μη 3361 ειπη 2036 5632 καιριον τι 5100 2444 και 2532 καλον 2570 τω 3588 κοινω Czech BKR 15:23 Vesel bэvб иlovмk z odpovмdi ъst svэch; nebo slovo v иas pшнhodnэ у jak jest dobrй! Болгарская Библия 15:23 От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана , колко е добра! Croatian Bible 15:23 Иovjek se veseli odgovoru usta svojih, i rijeи u pravo vrijeme - kako je ljupka! Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
15:23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя! Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂמחה 8057 לאישׁ 376 במענה 4617 פיו 6310 ודבר 1697 בעתו 6256 מה 4100 טוב׃ 2896 Украинская Библия 15:23 ¶ Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре! Ыйык Китеп 15:23 Адам берген туура жообунан кубаныч алат, ошондой эле өз убагында айтылган сөз кандай жакшы! Русская Библия 15:23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя! Греческий Библия ου 3739 3757 μη 3361 υπακουση ο 3588 3739 κακος 2556 αυτη 846 3778 ουδε 3761 μη 3361 ειπη 2036 5632 καιριον τι 5100 2444 και 2532 καλον 2570 τω 3588 κοινω Czech BKR 15:23 Vesel bэvб иlovмk z odpovмdi ъst svэch; nebo slovo v иas pшнhodnэ у jak jest dobrй! Болгарская Библия 15:23 От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана , колко е добра! Croatian Bible 15:23 Иovjek se veseli odgovoru usta svojih, i rijeи u pravo vrijeme - kako je ljupka! Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
15:23 ¶ Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре! Ыйык Китеп 15:23 Адам берген туура жообунан кубаныч алат, ошондой эле өз убагында айтылган сөз кандай жакшы! Русская Библия 15:23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя! Греческий Библия ου 3739 3757 μη 3361 υπακουση ο 3588 3739 κακος 2556 αυτη 846 3778 ουδε 3761 μη 3361 ειπη 2036 5632 καιριον τι 5100 2444 και 2532 καλον 2570 τω 3588 κοινω Czech BKR 15:23 Vesel bэvб иlovмk z odpovмdi ъst svэch; nebo slovo v иas pшнhodnэ у jak jest dobrй! Болгарская Библия 15:23 От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана , колко е добра! Croatian Bible 15:23 Иovjek se veseli odgovoru usta svojih, i rijeи u pravo vrijeme - kako je ljupka! Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
15:23 Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя! Греческий Библия ου 3739 3757 μη 3361 υπακουση ο 3588 3739 κακος 2556 αυτη 846 3778 ουδε 3761 μη 3361 ειπη 2036 5632 καιριον τι 5100 2444 και 2532 καλον 2570 τω 3588 κοινω Czech BKR 15:23 Vesel bэvб иlovмk z odpovмdi ъst svэch; nebo slovo v иas pшнhodnэ у jak jest dobrй! Болгарская Библия 15:23 От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана , колко е добра! Croatian Bible 15:23 Иovjek se veseli odgovoru usta svojih, i rijeи u pravo vrijeme - kako je ljupka! Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
15:23 От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана , колко е добра! Croatian Bible 15:23 Иovjek se veseli odgovoru usta svojih, i rijeи u pravo vrijeme - kako je ljupka! Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
15:23 Иovjek se veseli odgovoru usta svojih, i rijeи u pravo vrijeme - kako je ljupka! Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
VERSE (23) - Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
Pr 12:14; 16:13; 24:26; 25:11,12 Eph 4:29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ