ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 21:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:13 Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, --и не будет услышан.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אטם
    331 אזנו 241 מזעקת 2201 דל 1800 גם 1571 הוא 1931 יקרא 7121 ולא 3808 יענה׃ 6030
    Украинская Библия

    21:13 ¶ Хто вухо своє затикає від зойку убогого, то й він буде кликати, та не отримає відповіді.


    Ыйык Китеп
    21:13 Жакырдын ыйын укпай, кулагын жаап алган
    адам өзү да ыйлайт, бирок аны эч ким укпайт.
    Русская Библия

    21:13 Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, --и не будет услышан.


    Греческий Библия
    ος
    3739 φρασσει τα 3588 ωτα 3775 του 3588 μη 3361 επακουσαι ασθενους 772 και 2532 αυτος 846 επικαλεσεται και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 εισακουων
    Czech BKR
    21:13 Kdo zacpбvб ucho svй k volбnн chudйho, i on sбm volati bude, a nebude vyslyљбn.

    Болгарская Библия

    21:13 Който затуля ушите си за вика на сиромаха, - Ще викне и той, но няма да бъде послушан.


    Croatian Bible

    21:13 Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam жe vikati, ali ga neжe nitko usliљati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ps 58:4 Zec 7:11 Ac 7:57


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-26

    . В ст. 19 один из часто повторяющихся образов или сравнений в кн. Притчей в отношении злых жен (сн. ст. 9, XXV:24
    ; ср. Сир XXV:21). Ст. 20 сн. ст. 17. Ст. 21 сн. XIX:17. Мысль ст. 22 о превосходстве мудрости перед силой встречается еще в Еккл IX:16. О хранении языка и дара слова - ст. 23 - говорилось выше: XIII:3, XIX:6; Мф XII:36. Изображение в ст. 24 дерзкого и кощунника сходно с Авв II:5. В ст. 25-26 противопоставление ленивого с одной стороны, прилежного, праведного и милостивого - с другой (ср. Пс XXXVI:26).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET