TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אדם 120 תועה 8582 מדרך 1870 השׂכל 7919 בקהל 6951 רפאים 7496 ינוח׃ 5117 Украинская Библия 21:16 ¶ Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине. Ыйык Китеп 21:16 Түз жолдон чыккан адам өлгөндөргө кошулат. Русская Библия 21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. Греческий Библия ανηρ 435 πλανωμενος εξ 1537 1803 οδου 3598 δικαιοσυνης 1343 εν 1722 1520 συναγωγη 4864 γιγαντων αναπαυσεται Czech BKR 21:16 Иlovмk bloudнcн z cesty rozumnosti v shromбћdмnн mrtvэch odpoинvati bude. Болгарская Библия 21:16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите*. Croatian Bible 21:16 Иovjek koji skreжe s puta razbora poиivat жe u zboru mrtvaиkom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אדם 120 תועה 8582 מדרך 1870 השׂכל 7919 בקהל 6951 רפאים 7496 ינוח׃ 5117 Украинская Библия 21:16 ¶ Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине. Ыйык Китеп 21:16 Түз жолдон чыккан адам өлгөндөргө кошулат. Русская Библия 21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. Греческий Библия ανηρ 435 πλανωμενος εξ 1537 1803 οδου 3598 δικαιοσυνης 1343 εν 1722 1520 συναγωγη 4864 γιγαντων αναπαυσεται Czech BKR 21:16 Иlovмk bloudнcн z cesty rozumnosti v shromбћdмnн mrtvэch odpoинvati bude. Болгарская Библия 21:16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите*. Croatian Bible 21:16 Иovjek koji skreжe s puta razbora poиivat жe u zboru mrtvaиkom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
21:16 ¶ Людина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине. Ыйык Китеп 21:16 Түз жолдон чыккан адам өлгөндөргө кошулат. Русская Библия 21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. Греческий Библия ανηρ 435 πλανωμενος εξ 1537 1803 οδου 3598 δικαιοσυνης 1343 εν 1722 1520 συναγωγη 4864 γιγαντων αναπαυσεται Czech BKR 21:16 Иlovмk bloudнcн z cesty rozumnosti v shromбћdмnн mrtvэch odpoинvati bude. Болгарская Библия 21:16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите*. Croatian Bible 21:16 Иovjek koji skreжe s puta razbora poиivat жe u zboru mrtvaиkom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
21:16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов. Греческий Библия ανηρ 435 πλανωμενος εξ 1537 1803 οδου 3598 δικαιοσυνης 1343 εν 1722 1520 συναγωγη 4864 γιγαντων αναπαυσεται Czech BKR 21:16 Иlovмk bloudнcн z cesty rozumnosti v shromбћdмnн mrtvэch odpoинvati bude. Болгарская Библия 21:16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите*. Croatian Bible 21:16 Иovjek koji skreжe s puta razbora poиivat жe u zboru mrtvaиkom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
21:16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите*. Croatian Bible 21:16 Иovjek koji skreжe s puta razbora poиivat жe u zboru mrtvaиkom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
21:16 Иovjek koji skreжe s puta razbora poиivat жe u zboru mrtvaиkom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
VERSE (16) - Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
Pr 13:20 Ps 125:5 Zep 1:6 Joh 3:19,20 Heb 6:4-6; 10:26,27,38
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ