TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга רדף 7291 צדקה 6666 וחסד 2617 ימצא 4672 חיים 2416 צדקה 6666 וכבוד׃ 3519 Украинская Библия 21:21 ¶ Хто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу. Ыйык Китеп 21:21 Акыйкаттык менен кайрымдуулукту сактаган адам өмүрдү, чындыкты, атак-даңкты табат. Русская Библия 21:21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу. Греческий Библия οδος 3598 δικαιοσυνης 1343 και 2532 ελεημοσυνης ευρησει 2147 5692 ζωην 2222 και 2532 δοξαν 1391 Czech BKR 21:21 Kdo snaћnм nбsleduje spravedlnosti a milosrdenstvн, nalйzб ћivot, spravedlnost i slбvu. Болгарская Библия 21:21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост, Croatian Bible 21:21 Tko teћi za pravdom i dobrohotnoљжu, nalazi ћivot i иast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
21:21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга רדף 7291 צדקה 6666 וחסד 2617 ימצא 4672 חיים 2416 צדקה 6666 וכבוד׃ 3519 Украинская Библия 21:21 ¶ Хто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу. Ыйык Китеп 21:21 Акыйкаттык менен кайрымдуулукту сактаган адам өмүрдү, чындыкты, атак-даңкты табат. Русская Библия 21:21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу. Греческий Библия οδος 3598 δικαιοσυνης 1343 και 2532 ελεημοσυνης ευρησει 2147 5692 ζωην 2222 και 2532 δοξαν 1391 Czech BKR 21:21 Kdo snaћnм nбsleduje spravedlnosti a milosrdenstvн, nalйzб ћivot, spravedlnost i slбvu. Болгарская Библия 21:21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост, Croatian Bible 21:21 Tko teћi za pravdom i dobrohotnoљжu, nalazi ћivot i иast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
21:21 ¶ Хто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу. Ыйык Китеп 21:21 Акыйкаттык менен кайрымдуулукту сактаган адам өмүрдү, чындыкты, атак-даңкты табат. Русская Библия 21:21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу. Греческий Библия οδος 3598 δικαιοσυνης 1343 και 2532 ελεημοσυνης ευρησει 2147 5692 ζωην 2222 και 2532 δοξαν 1391 Czech BKR 21:21 Kdo snaћnм nбsleduje spravedlnosti a milosrdenstvн, nalйzб ћivot, spravedlnost i slбvu. Болгарская Библия 21:21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост, Croatian Bible 21:21 Tko teћi za pravdom i dobrohotnoљжu, nalazi ћivot i иast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
21:21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу. Греческий Библия οδος 3598 δικαιοσυνης 1343 και 2532 ελεημοσυνης ευρησει 2147 5692 ζωην 2222 και 2532 δοξαν 1391 Czech BKR 21:21 Kdo snaћnм nбsleduje spravedlnosti a milosrdenstvн, nalйzб ћivot, spravedlnost i slбvu. Болгарская Библия 21:21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост, Croatian Bible 21:21 Tko teћi za pravdom i dobrohotnoљжu, nalazi ћivot i иast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
21:21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост, Croatian Bible 21:21 Tko teћi za pravdom i dobrohotnoљжu, nalazi ћivot i иast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
21:21 Tko teћi za pravdom i dobrohotnoљжu, nalazi ћivot i иast. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
VERSE (21) - Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
Pr 15:9 Isa 51:1 Ho 6:3 Mt 5:6 Ro 14:19 Php 3:12 1Th 5:21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ