ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 15:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:29 и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οιδα
    1492 5758 δε 1161 οτι 3754 ερχομενος 2064 5740 προς 4314 υμας 5209 εν 1722 πληρωματι 4138 ευλογιας 2129 του 3588 ευαγγελιου 2098 του 3588 χριστου 5547 ελευσομαι 2064 5695
    Украинская Библия

    15:29 І знаю, що коли прийду до вас, то прийду в повноті Христового благословення.


    Ыйык Китеп
    15:29 Мен силерге Машайактын толук батасы менен барарымды билем.

    Русская Библия

    15:29 и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.


    Греческий Библия
    οιδα
    1492 5758 δε 1161 οτι 3754 ερχομενος 2064 5740 προς 4314 υμας 5209 εν 1722 πληρωματι 4138 ευλογιας 2129 του 3588 ευαγγελιου 2098 του 3588 χριστου 5547 ελευσομαι 2064 5695
    Czech BKR
    15:29 A vнmќ, ћe pшijda k vбm, v hojnosti poћehnбnн evangelium Kristova pшijdu.

    Болгарская Библия

    15:29 И зная, че когато дойда при вас, ще дойда с изобилно благословение от [благовествуването на ] Христа.


    Croatian Bible

    15:29 A kada doрem k vama, doжi жu, znam, s puninom blagoslova Kristova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ro 1:11,12 Ps 16:11 Eze 34:26 Eph 1:3; 3:8,19; 4:13


    Новой Женевской Библии

    (29) с полным благословением благовествования Христова. Ср. Деян.28,11-16.

    31 У Павла двоякая цель: 1) защититься от враждебности иудеев, которой было отмечено все его служение; 2) вызвать ответ иерусалимских христиан из иудеев на дар язычников, что явилось бы "утверждающей печатью" служения апостола.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-29

    Здесь повторяется сказанное в 27-м ст., с тем только добавлением, что
    Павел обещается со своей стороны принести римлянам полное благословение благовествования Христова. - Верно доставив - точнее: запечатлевши (sfragisamenoV). Апостол хочет этим сказать, что доставление милостыни от греческих Церквей в Иерусалим будет печатью или доказательством того, что христиане из язычников сознают великое значение иерусалимской церкви, откуда пошло христианство по всему миру. - С полным благословлением - ср. 1:11.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET