King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 32:7


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 32:7

And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

World English Bible

Yahweh spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!

Douay-Rheims - Exodus 32:7

And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee down: thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, hath sinned.

Webster's Bible Translation

And the LORD said to Moses, Go, go down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Original Hebrew

וידבר
1696 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 לך 1980 רד 3381 כי 3588 שׁחת 7843 עמך 5971 אשׁר 834 העלית 5927 מארץ 776 מצרים׃ 4714

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Ex 19:24; 33:1 De 9:12 Da 9:24

SEV Biblia, Chapter 32:7

¶ Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de la tierra de Egipto se ha corrompido.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 32:7

Verse 7. Thy people-have
corrupted themselves] They had not only got into the spirit of idolatry, but they had become abominable in their conduct, so that God disowns them to be his: THY people have broken the covenant, and are no longer entitled to my protection and love.

This is one pretense that the Roman Catholics have for the idolatry in their image worship. Their high priest, the pope, collects the ornaments of the people, and makes an image, a crucifix, a madonna, &c. The people worship it; but the pope says it is only to keep God in remembrance. But of the whole God says, Thy people have corrupted themselves; and thus as they continue in their idolatry, they have forfeited the blessings of the Lord's covenant. They are not God's people, they are the pope's people, and he is called "our holy father the pope."


Matthew Henry Commentary

Verses 7-14 - God says to Moses, that the Israelites had corrupted themselves. Sin is the corruption of the sinner, and it is a self-corruption; every man i tempted when he is drawn aside of his own lust. They had turned asid out of the way. Sin is a departing from the way of duty into a by-path They soon forgot God's works. He sees what they cannot discover, nor i any wickedness of the world hid from him. We could not bear to see the thousandth part of that evil which God sees every day. God expresse the greatness of his just displeasure, after the manner of men wh would have prayer of Moses could save them from ruin; thus he was type of Christ, by whose mediation alone, God would reconcile the worl to himself. Moses pleads God's glory. The glorifying God's name, as it ought to be our first petition, and it is so in the Lord's prayer, s it ought to be our great plea. And God's promises are to be our plea in prayer; for what he has promised he is able to perform. See the power of prayer. In answer to the prayers of Moses, God showed his purpose of sparing the people, as he had before seemed determined of their destruction; which change of the outward discovery of his purpose, is called repenting of the evil.


Original Hebrew

וידבר 1696 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 לך 1980 רד 3381 כי 3588 שׁחת 7843 עמך 5971 אשׁר 834 העלית 5927 מארץ 776 מצרים׃ 4714


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET