|  |
PARALLEL BIBLE - Job 30:2 CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
World English BibleOf what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?
Douay-Rheims - Job 30:2 The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself.
Webster's Bible Translation Yes, to what might the strength of their hands profit me, in whom old age had perished?
Original Hebrew גם 1571 כח 3581 ידיהם 3027 למה 4100 לי עלימו 5921 אבד 6 כלח׃ 3624
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (2) - Isa 10:13
SEV Biblia, Chapter 30:2 Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, en los cuales pereció el tiempo?
Clarke's Bible Commentary - Job 30:2 Verse 2. The strength of their hands profit me ] He is speaking here of the fathers of these young men. What was the strength of their hands to me? Their old age also has perished. The sense of which I believe to be this: I have never esteemed their strength even in their most vigorous youth, nor their conduct, nor their counsel even in old age. They were never good for any thing, either young or old. As their youth was without profit, so their old age was without honour. See Calmet. Mr. Good contends that the words are Arabic, and should be translated according to the meaning in that language, and the first clause of the third verse joined to the latter clause of the second, without which no good meaning can be elicited so as to keep properly close to the letter. I shall give the Hebrew text, Mr. Good's Arabic, and its translation:- The Hebrew text is this: - jlk dba wmyl[ aleymo abad calach :dwmlg pkbw rsjb becheser ubechaphan galmud The Arabic version this: - (Arabic) (Arabic) Which he translates thus: - "With whom crabbed looks are perpetual, From hunger and flinty famine." This translation is very little distant from the import of the present Hebrew text, if it may be called Hebrew, when the principal words are pure Arabic, and the others constructively so.
Matthew Henry Commentary Verses 1-14 - Job contrasts his present condition with his former honour an authority. What little cause have men to be ambitious or proud of tha which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hate by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradictio of sinners.
גם 1571 כח 3581 ידיהם 3027 למה 4100 לי עלימו 5921 אבד 6 כלח׃ 3624
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
PARALLEL VERSE BIBLE
|