SEV Biblia, Chapter 14:16
y yo rogar al Padre, y os dar otro Consolador, para que permanece con vosotros para siempre:
Clarke's Bible Commentary - John 14:16
Verse 16. I will pray the Father] After having made an atonement for the sin of the world, I will become the Mediator between God and man; and through my mediation and intercession shall all the blessings of grace and glory be acquired. Another Comforter] The word paraklhtov signifies not only a comforter, but also an advocate, a defender of a cause, a counsellor, patron, mediator. Christ is thus termed, 1 John ii. 1, where the common translation renders the word advocate. Christ is thus called, because he is represented as transacting the concerns of our souls with God; and for this cause, he tells us, he goes unto the Father, ver. 12. The Holy Spirit is thus called, because he transacts the cause of God and Christ with us, explains to us the nature and importance of the great atonement, shows the necessity of it, counsels us to receive it, instructs us how to lay hold on it, vindicates our claim to it, and makes intercessions in us with unutterable groanings. As Christ acted with his disciples while he sojourned with them, so the Holy Ghost acts with those who believe in his name.
For ever] As the death and atonement of Christ will be necessary to man till the conclusion of the world, so the office of the Holy Spirit must be continued among men till the end of time: therefore says Christ, he shall continue with you for ever, teaching, comforting, advising, defending, and interceding for you and for all my followers to the end of time.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 16. And I will pray the Father , etc.], Here Christ speaks as Mediator, and promises his disciples, that he would intercede for them with the Father; which is designed as an encouragement to them to ask for what they want, in his name, and to comfort their hearts, which were troubled at the news of his departure from them; and he shall give you another Comforter . This is no inconsiderable proof of a trinity of persons in the Godhead; here is the Father prayed unto, the Son in human nature praying, and the Holy Ghost the Comforter prayed for; who is the gift of the Father, through the prevalent mediation of the Son, and is another Comforter; distinct from the Messiah, to whom reference is here had! One of the names of the Messiah, with the Jews, is jnm f599 , a Comforter; such an one Jesus had been to his disciples; and now he was about to leave them, and for their support under their sorrows, he promises to use his interest with his Father, that he would give them another Comforter, meaning the Spirit, who performs this his work and office, by taking of the things of Christ, and showing them to his people; by shedding abroad the love of the Father, and of the Son, into their hearts; by opening and applying the precious promises of the Gospel to them; by being a spirit of adoption in them; and by abiding with them as the seal, earnest, and pledge of their future glory; and with this view Christ promises to pray for him, that he may abide with you for ever : not a few years only, as I have done, but as long as you live; and with all those that shall succeed you in the work of the ministry, and with the church, and all true believers unto the end of the world: this is a proof of the saints final perseverance. When we consider these words, in connection with the preceding exhortation, to keep the commands of Christ, and as an encouragement so to do, it brings to mind a saying of R. Eliezer ben Jacob f600 ; he that does one commandment gets for himself dja jylqrp , ena paraklhton , the very word here used, one advocate, or comforter; and he that transgresses one command, gets for himself one accuser.
But though the word signifies both an advocate and a comforter, the latter seems to be the meaning of it here, as being more suited to the disconsolate condition of the disciples.
Matthew Henry Commentary
Verses 12-17 - Whatever we ask in Christ's name, that shall be for our good, an suitable to our state, he shall give it to us. To ask in Christ's name is to plead his merit and intercession, and to depend upon that plea The gift of the Spirit is a fruit of Christ's mediation, bought by his merit, and received by his intercession. The word used here, signifie an advocate, counsellor, monitor, and comforter. He would abide with the disciples to the end of time; his gifts and graces would encourag their hearts. The expressions used here and elsewhere, plainly denote person, and the office itself includes all the Divine perfections. The gift of the Holy Ghost is bestowed upon the disciples of Christ, an not on the world. This is the favour God bears to his chosen. As the source of holiness and happiness, the Holy Spirit will abide with ever believer for ever.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ εγω 1473 P-1NS ερωτησω 2065 5692 V-FAI-1S τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM και 2532 CONJ αλλον 243 A-ASM παρακλητον 3875 N-ASM δωσει 1325 5692 V-FAI-3S υμιν 5213 P-2DP ινα 2443 CONJ μενη 3306 5725 V-PAS-3S μεθ 3326 PREP υμων 5216 P-2GP εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM αιωνα 165 N-ASM
Vincent's NT Word Studies
16. I will pray (erwthsw). See on xi. 22.Comforter (paraklhton). Only in John's Gospel and First Epistle (xiv. 16, 26; xv. 26; xvi. 7; 1 Ep. ii. 13. From para, to the side of, and kalew, to summon. Hence, originally, one who is called to another's side to aid him, as an advocate in a court of justice. The later, Hellenistic use of parakalein and paraklhsiv, to denote the act of consoling and consolation, gave rise to the rendering Comforter, which is given in every instance in the Gospel, but is changed to advocate in 1 John ii. 1, agreeably to its uniform signification in classical Greek. The argument in favor of this rendering throughout is conclusive. It is urged that the rendering Comforter is justified by the fact that, in its original sense, it means more than a mere consoler, being derived from the Latin confortare, to strengthen, and that the Comforter is therefore one who strengthens the cause and the courage of his client at the bar: but, as Bishop Lightfoot observes, the history of this interpretation shows that it is not reached by this process, but grew out of a grammatical error, and that therefore this account can only be accepted as an apology after the fact, and not as an explanation of the fact. The Holy Spirit is, therefore, by the word paraklhtov, of which Paraclete is a transcription, represented as our Advocate or Counsel, "who suggests true reasonings to our minds, and true courses of action for our lives, who convicts our adversary, the world, of wrong, and pleads our cause before God our Father." It is to be noted that Jesus as well as the Holy Spirit is represented as Paraclete. The Holy Spirit is to be another Paraclete, and this falls in with the statement in the First Epistle, "we have an advocate with God, even Jesus Christ." Compare Rom. viii. 26. See on Luke vi. 24. Note also that the word another is allon, and not eteron, which means different. The advocate who is to be sent is not different from Christ, but another similar to Himself. See on Matt. vi. 24. 48 With you (meq umwn). Notice the three prepositions used in this verse to describe the Spirit's relation to the believer. With you (meta), in fellowship; by you (para), in His personal presence; in you (en), as an indwelling personal energy, at the springs of the life.