King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 14:3


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 14:3

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

World English Bible

If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Douay-Rheims - John 14:3

And if I shall go, and prepare a place for you, I will come again, and will take you to myself; that where I am, you also may be.

Webster's Bible Translation

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εαν 1437 COND πορευθω 4198 5680 V-AOS-1S και 2532 CONJ ετοιμασω 2090 5661 V-AAS-1S υμιν 5213 P-2DP τοπον 5117 N-ASM παλιν 3825 ADV ερχομαι 2064 5736 V-PNI-1S και 2532 CONJ παραληψομαι 3880 5695 V-FDI-1S υμας 5209 P-2AP προς 4314 PREP εμαυτον 1683 F-1ASM ινα 2443 CONJ οπου 3699 ADV ειμι 1510 5748 V-PXI-1S εγω 1473 P-1NS και 2532 CONJ υμεις 5210 P-2NP ητε 5600 5753 V-PXS-2P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
:18-23,28; 12:26; 17:24 Mt 25:32-34 Ac 1:11; 7:59,60 Ro 8:17 2Co 5:6-8

SEV Biblia, Chapter 14:3

Y si me fuere, y os aparejare el lugar, vendr otra vez, y os tomar a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros tambin estis.

Clarke's Bible Commentary - John 14:3

Verse 3. And if I go] And when I shall have gone and prepared a place for you-opened the
kingdom of an eternal glory for your reception, and for the reception of all that shall die in the faith, I will come again, after my resurrection, and give you the fullest assurances of this state of blessedness; and confirm you in the faith, by my grace and the effusion of my Spirit. Dr. Lightfoot thinks, and with great probability too, that there is an allusion here to Num. x. x23: And the ark of the Lord went before therm to search out a resting place for them.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 3. And if I go and prepare a place for you , etc.] Seeing I am going to prepare, and will prepare a place for you, of the
truth of which you may be fully assured: I will come again ; either by death or in person a second time, here on earth: and receive you unto myself ; I will take you up with me to heaven; I will receive you into glory; that where I am there you may be also : and behold my glory, and be for ever with me, and never part more.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-11 - Here are three words, upon any of which stress may be laid. Upon the word
troubled. Be not cast down and disquieted. The word heart. Le your heart be kept with full trust in God. The word your. Howeve others are overwhelmed with the sorrows of this present time, be no you so. Christ's disciples, more than others, should keep their mind quiet, when everything else is unquiet. Here is the remedy against thi trouble of mind, "Believe." By believing in Christ as the Mediato between God and man, we gain comfort. The happiness of heaven is spoke of as in a father's house. There are many mansions, for there are man sons to be brought to glory. Mansions are lasting dwellings. Chris will be the Finisher of that of which he is the Author or Beginner; i he have prepared the place for us, he will prepare us for it. Christ is the sinner's Way to the Father and to heaven, in his person as God manifest in the flesh, in his atoning sacrifice, and as our Advocate He is the Truth, as fulfilling all the prophecies of a Saviour believing which, sinners come by him the Way. He is the Life, by whose life-giving Spirit the dead in sin are quickened. Nor can any man dra nigh God as a Father, who is not quickened by Him as the Life, an taught by Him as the Truth, to come by Him as the Way. By Christ, a the Way, our prayers go to God, and his blessings come to us; this is the Way that leads to rest, the good old Way. He is the Resurrectio and the Life. All that saw Christ by faith, saw the Father in Him. I the light of Christ's doctrine, they saw God as the Father of lights and in Christ's miracles, they saw God as the God of power. The holiness of God shone in the spotless purity of Christ's life. We ar to believe the revelation of God to man in Christ; for the works of the Redeemer show forth his own glory, and God in him.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εαν 1437 COND πορευθω 4198 5680 V-AOS-1S και 2532 CONJ ετοιμασω 2090 5661 V-AAS-1S υμιν 5213 P-2DP τοπον 5117 N-ASM παλιν 3825 ADV ερχομαι 2064 5736 V-PNI-1S και 2532 CONJ παραληψομαι 3880 5695 V-FDI-1S υμας 5209 P-2AP προς 4314 PREP εμαυτον 1683 F-1ASM ινα 2443 CONJ οπου 3699 ADV ειμι 1510 5748 V-PXI-1S εγω 1473 P-1NS και 2532 CONJ υμεις 5210 P-2NP ητε 5600 5753 V-PXS-2P

Vincent's NT Word Studies

3. If I go (ean poreuqw). Poreuomai, go, of going with a definite object. See on viii. 21.

I will come again (palin ercomai). The present tense; I come, so Rev. Not to be limited to the Lord's second and glorious coming at the last day, nor to any special coming, such as Pentecost, though these are all included in the expression; rather to be taken of His continual coming and presence by the Holy Spirit. "Christ is, in fact, from the moment of His resurrection, ever coming into the world and to the Church, and to men as the risen Lord" (Westcott).

And receive (paralhyomai). Here the future tense, will receive. Rev., therefore, much better: I come again and will receive you. The change of tense is intentional, the future pointing to the future personal reception of the believer through death. Christ is with the disciple alway, continually "coming" to him, unto the end of the world. Then He will receive him into that immediate fellowship, where he "shall see Him as He is." The verb paralambanw is used in the New Testament of taking along with (Matt. iv. 5; xvii. 1; Acts xvi. 33, on all which see notes): of taking to (Matt. i. 20; John xiv. 3): of taking from, receiving by transmission; so mostly in Paul (Gal. i. 12; Colossians. ii. 6; iv. 17; 1 Thessalonians ii. 13, etc. See also Matt. xxiv. 40, 41). It is scarcely fanciful to see the first two meanings blended in the use of the verb in this passage. Jesus, by the Spirit, takes His own along with Him through life, and then takes them to His side at death. He himself conducts them to Himself.

I am. See on vii. 34.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET