King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 14:28


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 14:28

Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.

World English Bible

You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.

Douay-Rheims - John 14:28

You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me, you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I.

Webster's Bible Translation

Ye have heard that I said to you, I go away, and come again to you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I.

Greek Textus Receptus


ηκουσατε
191 5656 V-AAI-2P οτι 3754 CONJ εγω 1473 P-1NS ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S υμιν 5213 P-2DP υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S και 2532 CONJ ερχομαι 2064 5736 V-PNI-1S προς 4314 PREP υμας 5209 P-2AP ει 1487 COND ηγαπατε 25 5707 V-IAI-2P με 3165 P-1AS εχαρητε 5463 5644 V-2AOI-2P αν 302 PRT οτι 3754 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S πορευομαι 4198 5736 V-PNI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM οτι 3754 CONJ ο 3588 T-NSM πατηρ 3962 N-NSM μου 3450 P-1GS μειζων 3187 A-NSM-C μου 3450 P-1GS εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (28) -
:3,18; 16:16-22

SEV Biblia, Chapter 14:28

¶ Habis oído cmo yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.

Clarke's Bible Commentary - John 14:28

Verse 28. I go away] To the
Father by my death: And come again unto you.] By my resurrection.

Ye would rejoice] Because, as the Messiah, I am going to receive a kingdom, and power, and glory, for ever. Therefore as my friends ye should rejoice in my elevation, though for a while it may put you to the pain of being separated from me: besides, I am going that I may send you the Holy Spirit, which shall fill you with the fullness of God: on your own account, therefore, ye should have rejoiced and not mourned.

My Father is greater than I.] In ver. 24, Christ tells his disciples that the Father had sent him: i.e. in his quality of Messiah, he was sent by the Father to instruct, and to save mankind. Now, as the sender is greater than the sent, chap. xiii. 16, so in this sense is the Father greater than the Son; and in this sense was the passage understood by Origen, Jerome, Novatian, and Vigilius, who read the text thus: The Father, o pemyav, who sent me, is greater than I. It certainly requires very little argument, and no sophistry, to reconcile this saying with the most orthodox notion of the Godhead of Christ; as he is repeatedly speaking of his Divine and of his human nature.

Of the former he says, I and the Father are one, chap. x. 30; and of the latter he states, with the same truth, The Father is greater than I.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 28. Ye have heard how I said unto you , etc.] Christ had not only told his disciples that he should depart from them in a little time, but also that he should return again to them, and comfort them with his presence, and receive them to himself, to be with him in his Fathers house for ever: and this he again suggests, I go away, and come again unto you ; so that they had not so much reason to be troubled and afraid, as they were: had he only said to them that he should go away, without giving any hint of his coming again, they might well have been uneasy; what made the friends of the Apostle Paul so sorrowful at his departure, was most of all, because he had signified to them they should see his face no more; but Christ assured his disciples that in a little time they should see him again, to their unspeakable joy and comfort: if ye loved me , adds he, ye would rejoice ; not but that the disciples did truly love Christ, and their concern for the loss of his bodily presence is a proof of it; nor was their love unknown to him, nor does he call it in question, only corrects it, or rather uses means to increase it, to draw it forth aright, that it might move and run in a proper channel; they loved him, and therefore were unwilling to part with him, but this was not a pure expression of love to him, it showed too much a regard to themselves, than to the object loved; whereas had they considered things aright, since it was to his greater advantage to remove, they should rather have discovered a willingness to it, and have rejoiced at it; this would have shown pure love and unbiased affection to him: two reasons our Lord gives why they should have rejoiced at his departure; one is, because , says he, I said, I go unto the Father ; who was not only his, but their Father also; at whose right hand he was to sit, an honour which no mere creature ever had; where he was to be glorified and exalted above all created beings; and besides, his glorification would secure and bring on theirs; as sure as he lived in glory, so sure should they; yea, they should immediately sit down in heavenly places in him, as their head and representative, and therefore had good reason to rejoice at his going away: the other is, for my Father is greater than I : not with respect to the divine nature, which is common to them both, and in which they are both one; and the Son is equal to the Father, having the self-same essence, perfections, and glory: nor with respect to personality, the Son is equally a divine person, as the Father is, though the one is usually called the first, the other the second person; yet this priority is not of nature, which is the same in both; nor of time, for the one did not exist before the other; nor of causality, for the Father is not the cause of the Sons existence; nor of dignity, for the one has not any excellency which is wanting in the other; but of order and manner of operation: these words are to be understood, either with regard to the human nature, in which he was going to the Father, this was prepared for him by the Father, and strengthened and supported by him, and in which he was made a little lower than the angels, and consequently must be in it inferior to his Father; or with regard to his office as Mediator, in which he was the Fathers servant, was set up and sent forth by him, acted under him, and in obedience to him, and was now returning to give an account of his work and service; or rather with regard to his present state, which was a state of humiliation: he was attended with many griefs and sorrows, and exposed to many enemies, and about to undergo an accursed death; whereas his Father was in the most perfect happiness and glory, and so in this sense greater. That is, more blessed and glorious than he; for this is not a comparison of natures, or of persons, but of states and conditions: now he was going to the Father to partake of the same happiness and glory with him, to be glorified with himself, with the same glory he had with him before the foundation of the world; wherefore on this account, his disciples ought to have rejoiced, and not have mourned.

Matthew Henry Commentary

Verses 28-31 -
Christ raises the expectations of his disciples to something beyon what they thought was their greatest happiness. His time was now short he therefore spake largely to them. When we come to be sick, and to die, we may not be capable of talking much to those about us; such goo counsel as we have to give, let us give while in health. Observe the prospect Christ had of an approaching conflict, not only with men, but with the powers of darkness. Satan has something in us to perplex u with, for we have all sinned; but when he would disturb Christ, he found nothing sinful to help him. The best evidence of our love to the Father is, our doing as he has commanded us. Let us rejoice in the Saviour's victories over Satan the prince of this world. Let us cop the example of his love and obedience __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ηκουσατε
191 5656 V-AAI-2P οτι 3754 CONJ εγω 1473 P-1NS ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S υμιν 5213 P-2DP υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S και 2532 CONJ ερχομαι 2064 5736 V-PNI-1S προς 4314 PREP υμας 5209 P-2AP ει 1487 COND ηγαπατε 25 5707 V-IAI-2P με 3165 P-1AS εχαρητε 5463 5644 V-2AOI-2P αν 302 PRT οτι 3754 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S πορευομαι 4198 5736 V-PNI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM οτι 3754 CONJ ο 3588 T-NSM πατηρ 3962 N-NSM μου 3450 P-1GS μειζων 3187 A-NSM-C μου 3450 P-1GS εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Vincent's NT Word Studies

28. I said. Omit, and read, ye would have
rejoiced because I go unto the Father.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET