SEV Biblia, Chapter 16:6
Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazn.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 6. But because I have said these things to you , etc.] Of being hated and persecuted by the Jews, of being put out of their synagogues, and of losing of their lives; and particularly of his departure from them, or the loss of his bodily presence: sorrow hath filled your heart ; sorrow for his absence so possessed their minds, seized on all the powers and faculties of their souls, and engrossed all their thoughts, that it never entered into the heart of any of them, to inquire about the place he was going to, or the state he should enter upon; which had they had any right notions of, would have greatly contributed to have abated their sorrow, quieted their minds, made them easy under, and reconciled them unto, his departure from them.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-6 - Our Lord Jesus, by giving his disciples notice of trouble, designe that the terror might not be a surprise to them. It is possible for those who are real enemies to God's service, to pretend zeal for it This does not lessen the sin of the persecutors; villanies will neve be changed by putting the name of God to them. As Jesus in his sufferings, so his followers in theirs, should look to the fulfillin of Scripture. He did not tell them sooner, because he was with them to teach, guide, and comfort them; they needed not then this promise of the Holy Spirit's presence. It will silence us to ask, Whence trouble come? It will satisfy us to ask, Whither go they? for we know they wor for good. It is the common fault and folly of melancholy Christians to look only on the dark side of the cloud, and to turn a deaf ear to the voice of joy and gladness. That which filled the disciples' hearts with sorrow, was too great affection for this present life. Nothing mor hinders our joy in God, than the love of the world, and the sorrow of the world which comes from it.
Greek Textus Receptus
αλλ 235 CONJ οτι 3754 CONJ ταυτα 5023 D-APN λελαληκα 2980 5758 V-RAI-1S υμιν 5213 P-2DP η 3588 T-NSF λυπη 3077 N-NSF πεπληρωκεν 4137 5758 V-RAI-3S υμων 5216 P-2GP την 3588 T-ASF καρδιαν 2588 N-ASF