King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 16:17


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 16:17

Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?

World English Bible

Some of his disciples therefore said to one another, "What is this that he says to us, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me;' and, 'Because I go to the Father?'"

Douay-Rheims - John 16:17

Then some of the disciples said one to another: What is this that he saith to us: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me, and, because I go to the Father?

Webster's Bible Translation

Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith to us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?

Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-3P ουν 3767 CONJ εκ 1537 PREP των 3588 T-GPM μαθητων 3101 N-GPM αυτου 846 P-GSM προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM τι 5101 I-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S τουτο 5124 D-NSN ο 3739 R-ASN λεγει 3004 5719 V-PAI-3S ημιν 2254 P-1DP μικρον 3397 A-ASN και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N θεωρειτε 2334 5719 V-PAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ παλιν 3825 ADV μικρον 3397 A-ASN και 2532 CONJ οψεσθε 3700 5695 V-FDI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ οτι 3754 CONJ εγω 1473 P-1NS υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
:1,5,19; 12:16; 14:5,22 Mr 9:10,32 Lu 9:45; 18:34

SEV Biblia, Chapter 16:17

Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qu es esto que nos dice: An un poquito, y no me veris despus ; y otra vez un poquito, y me veris; y, porque yo voy al Padre?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. Then said some of his
disciples among themselves , etc.] It may be, some of them might better understand the meaning of Christ than others, or they might all be ignorant of it; for before the effusion of the Spirit on them, they were attended with a great deal of ignorance; and what through their being overwhelmed at this time with sorrow, and what with their national sentiments they retained about a temporal kingdom, they understood very little of what Christ said to them concerning his death, the nature, use, and end of it. Wherefore some might make the motion first, and inquire, what is this that he saith unto us, a little while and ye shall not see me ? they knew not what he meant by it, though he had so often and so clearly spoken of his death unto them: and as ignorant were they what he should design by saying, and again a little while and ye shall see me ; though he had expressly told them, in so many words, some time ago, that whereas he should die, he should rise again the third day: and as much at a loss were they to guess what he should intend by the reason he gives, and because I go to the Father ; though he had often mentioned it already, and as what might be matter of joy unto them.

Matthew Henry Commentary

Verses 16-22 - It is good to consider how near our
seasons of grace are to an end that we may be quickened to improve them. But the sorrows of the disciples would soon be turned into joy; as those of a mother, at the sight of her infant. The Holy Spirit would be their Comforter, an neither men nor devils, neither sufferings in life nor in death, woul ever deprive them of their joy. Believers have joy or sorrow, accordin to their sight of Christ, and the tokens of his presence. Sorrow i coming on the ungodly, which nothing can lessen; the believer is a heir to joy which no one can take away. Where now is the joy of the murderers of our Lord, and the sorrow of his friends?


Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-3P ουν 3767 CONJ εκ 1537 PREP των 3588 T-GPM μαθητων 3101 N-GPM αυτου 846 P-GSM προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM τι 5101 I-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S τουτο 5124 D-NSN ο 3739 R-ASN λεγει 3004 5719 V-PAI-3S ημιν 2254 P-1DP μικρον 3397 A-ASN και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N θεωρειτε 2334 5719 V-PAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ παλιν 3825 ADV μικρον 3397 A-ASN και 2532 CONJ οψεσθε 3700 5695 V-FDI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ οτι 3754 CONJ εγω 1473 P-1NS υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM

Vincent's NT Word Studies

17. Then (oun). Rev., correctly, therefore. It is a particle of logical connection, not of time.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET