|  |
PARALLEL BIBLE - John 5:12 CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
World English BibleThen they asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'?"
Douay-Rheims - John 5:12 They asked him therefore: Who is that man who said to thee, Take up thy bed, and walk?
Webster's Bible Translation Then they asked him, What man is that who said to thee, Take up thy bed, and walk?
Greek Textus Receptus ηρωτησαν 2065 5656 V-AAI-3P ουν 3767 CONJ αυτον 846 P-ASM τις 5101 I-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM ανθρωπος 444 N-NSM ο 3588 T-NSM ειπων 2036 5631 V-2AAP-NSM σοι 4671 P-2DS αρον 142 5657 V-AAM-2S τον 3588 T-ASM κραββατον 2895 N-ASM σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ περιπατει 4043 5720 V-PAM-2S
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
SEV Biblia, Chapter 5:12 Y le preguntaron entonces: ¿Qui�n es el hombre que te dijo: Toma tu lecho y anda?
John Gill's Bible Commentary Ver. 12. Then asked they him , etc.] Suspecting who had made him whole, and gave him this order: what man is that which said unto thee, take up thy bed and walk ? they take no notice of the cure, being unwilling to give any glory to Christ, and still less to spread it; but chose rather that it should be obscured, hid, and unobserved; but they laid hold on that, which they thought might be improved to his reproach and scandal; and they call him a man, as supposing him to be a mere man, and a wicked man too, for giving orders to transgress a tradition of the elders, though no mere man could work such a cure as this was. And so the Jews since, though they cannot find fault with the cure, which they put an �if� upon, yet are highly displeased with the order, to take up his bed and carry it: �if (say they f239 ) he wrought a cure, lo, that is good, but why did he bid him take up his bed?� the answer may be, to show that he was cured.
Matthew Henry Commentary Verses 10-16 - Those eased of the punishment of sin, are in danger of returning to sin, when the terror and restraint are over, unless Divine grace drie up the fountain. The misery believers are made whole from, warns us to sin no more, having felt the smart of sin. This is the voice of ever providence, God, and sin no more. Christ saw it necessary to give thi caution; for it is common for people, when sick, to promise much; when newly recovered, to perform only something; but after awhile to forge all. Christ spoke of the wrath to come, which is beyond compare wors than the many hours, nay, weeks and years of pain, some wicked men have to suffer in consequence of their unlawful indulgences. And if suc afflictions are severe, how dreadful will be the everlasting punishmen of the wicked!
ηρωτησαν 2065 5656 V-AAI-3P ουν 3767 CONJ αυτον 846 P-ASM τις 5101 I-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM ανθρωπος 444 N-NSM ο 3588 T-NSM ειπων 2036 5631 V-2AAP-NSM σοι 4671 P-2DS αρον 142 5657 V-AAM-2S τον 3588 T-ASM κραββατον 2895 N-ASM σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ περιπατει 4043 5720 V-PAM-2S
Vincent's NT Word Studies 12. Then. Omit.What man is he, etc. "See the cunning of malice. They do not say, 'Who is he that healed thee?' but, 'Who bade thee take up thy bed?'" (Grotius, in Trench, "Miracles.") Take up thy bed. Omit bed. Literally, take up and walk.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
PARALLEL VERSE BIBLE
|