SEV Biblia, Chapter 16:17
Y estas seales seguirn a los que creyeren: En mi Nombre echarn fuera demonios; hablarn nuevas lenguas;
Clarke's Bible Commentary - Mark 16:17
Verse 17. These signs shall follow] Or rather, accompany; this is the proper import of the original word parakolouqhsei, from para with, and akolouqew, I follow. Them that believe] The believers, as we express it; i.e. the apostles, and all those who in those primitive times were endued with miraculous powers, for the confirmation of the doctrines they preached.
In my name] That is, by the authority and influence of the almighty Jesus.
Cast out devils] Whose kingdom Jesus Christ was manifested to destroy.
Speak with new tongues] This was most literally fulfilled on the day of pentecost, Acts ii. 4-19.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 17. And these signs shall follow them that believe , etc..] Not all of them, but some; and not always, only for a time; and which were necessary for the confirmation of the Gospel, and the establishment of Christianity in the world; and not only believing hearers, but believing ministers of the word, are chiefly designed; and this is said, for the encouragement both of those that preach the Gospel, and of them that hear, believe and obey. The Persic version, contrary to all others, reads, ye shall show signs and wonders to them that believe not; (see 1 Corinthians 14:22). In my name shall they cast out devils ; so the Apostle Paul dispossessed the damsel, that had a spirit of divination; commanding the spirit, in the name of Jesus Christ, to come out of her, and it did; and evil spirits also went out of others, through his means, by the power of Christ, ( Acts 16:18 19:12); and this power continued for a considerable time among the saints: the phrase in my name, is in the Arabic version, joined to the word believe, in the preceding clause; and is omitted in the Persic version, but is rightly retained by all others in this place; for by the power and authority of Christ, and not their own, and by calling upon, and making use of his name, such miraculous operations were wrought by the apostles: they shall speak with new tongues : or languages, not such as were new made, and had never been heard and known before; but foreign languages, such as they had never learned, or were able to speak, or understood before; and this not only did the apostles on the day of pentecost, but even common believers at other times, ( Acts 2:4,6,11) ( Acts 10:45,46 1 Corinthians 12:10,28,30 14:13,18,26,27).
Matthew Henry Commentary
Verses 14-18 - The evidences of the truth of the gospel are so full, that those wh receive it not, may justly be upbraided with their unbelief. Ou blessed Lord renewed his choice of the eleven as his apostles, an commissioned them to go into all the world, to preach his gospel to every creature. Only he that is a true Christian shall be saved throug Christ. Simon Magus professed to believe, and was baptized, yet he wa declared to be in the bonds of iniquity: see his history in Ac 8:13-25 Doubtless this is a solemn declaration of that true faith whic receives Christ in all his characters and offices, and for all the purposes of salvation, and which produces its right effect on the hear and life; not a mere assent, which is a dead faith, and cannot profit The commission of Christ's ministers extends to every creatur throughout the world, and the declarations of the gospel contain no only truths, encouragements, and precepts, but also most awfu warnings. Observe what power the apostles should be endued with, for confirming the doctrine they were to preach. These were miracles to confirm the truth of the gospel, and means of spreading the gospe among nations that had not heard it.
Greek Textus Receptus
σημεια 4592 N-NPN δε 1161 CONJ τοις 3588 T-DPM πιστευσασιν 4100 5660 V-AAP-DPM ταυτα 5023 D-NPN παρακολουθησει 3877 5692 V-FAI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN ονοματι 3686 N-DSN μου 3450 P-1GS δαιμονια 1140 N-APN εκβαλουσιν 1544 5692 V-FAI-3P γλωσσαις 1100 N-DPF λαλησουσιν 2980 5692 V-FAI-3P καιναις 2537 A-DPF
Vincent's NT Word Studies
17. Shall follow (parakolouqhsei). The preposition para, alongside of, gives the sense of accompany.
Robertson's NT Word Studies
16:17 {They shall speak with new tongues} (glwssais lalesousin [kainais]). Westcott and Hort put kainais (new) in the margin. Casting out demons we have seen in the ministry of Jesus. Speaking with tongues comes in the apostolic era (#Ac 2:3f.; 10:46; 19:6; 1Co 12:28; 14).