SEV Biblia, Chapter 22:35
Y pregunt uno de ellos, intrprete de la ley, tentndolo y diciendo:
Clarke's Bible Commentary - Matthew 22:35
Verse 35. A lawyer] nomikov, a teacher of the law. What is called lawyer, in the common translation, conveys a wrong idea to most readers: my old MS. renders the word in the same way I have done. These teachers of the law were the same as the scribes, or what Dr. Wotton calls letter-men, whom he supposes to be the same as the Karaites, a sect of the Jews who rejected all the traditions of the elders, and admitted nothing but the written word. See Wotton's Mishna, vol. i. p. 78. These are allowed to have kept more closely to the spiritual meaning of the law and prophets than the Pharisees did; and hence the question proposed by the lawyer, (Mark, Mark xii. 28, calls him one of the scribes,) or Karaite, was of a more spiritual or refined nature than any of the preceding.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 35. Then one of them, which was a lawyer , etc.] Or that was learned, or skilful in the law, as the Syriac and Persic versions, and Munsters Hebrew Gospel read. The Ethiopic version calls him, a Scribe of the city, of the city of Jerusalem; but I do not meet with any such particular officer, or any such office peculiar to a single man any where: mention is made of the Scribes of the people in ( Matthew 2:4) and this man was one of them, one that interpreted the law to the people, either in the schools, or in the synagogues, or both; and Mark expressly calls him a Scribe: and so the Arabic version renders the word here; and from hence it may be concluded that the lawyers and Scribes were the same sort of persons. This man was by sect a Pharisee, and by his office a Scribe; or interpreter of the law, and suitable to his office and character, asked him a question, tempting him, and saying : he put a difficult and knotty question to him, and thereby making a trial of his knowledge and understanding of the law; and laying a snare for him, to entrap him if he could, and expose him to the people, as a very ignorant man: and delivered it in the following form.
Matthew Henry Commentary
Verses 34-40 - An interpreter of the law asked our Lord a question, to try, not s much his knowledge, as his judgment. The love of God is the first an great commandment, and the sum of all the commands of the first table Our love of God must be sincere, not in word and tongue only. All ou love is too little to bestow upon him, therefore all the powers of the soul must be engaged for him, and carried out toward him. To love ou neighbour as ourselves, is the second great commandment. There is self-love which is corrupt, and the root of the greatest sins, and it must be put off and mortified; but there is a self-love which is the rule of the greatest duty: we must have a due concern for the welfar of our own souls and bodies. And we must love our neighbour as trul and sincerely as we love ourselves; in many cases we must den ourselves for the good of others. By these two commandments let ou hearts be formed as by a mould.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ επηρωτησεν 1905 5656 V-AAI-3S εις 1520 A-NSM εξ 1537 PREP αυτων 846 P-GPM νομικος 3544 A-NSM πειραζων 3985 5723 V-PAP-NSM αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM