King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 22:29


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 22:29

Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

World English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Douay-Rheims - Matthew 22:29

And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Webster's Bible Translation

Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Greek Textus Receptus


αποκριθεις
611 5679 V-AOP-NSM δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM πλανασθε 4105 5744 V-PPM-2P μη 3361 PRT-N ειδοτες 1492 5761 V-RAP-NPM τας 3588 T-APF γραφας 1124 N-APF μηδε 3366 CONJ την 3588 T-ASF δυναμιν 1411 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (29) -
Job 19:25-27 Ps 16:9-11; 17:15; 49:14,15; 73:25,26 Isa 25:8; 26:19

SEV Biblia, Chapter 22:29

Entonces respondiendo Jess, les dijo: Erris ignorando las Escrituras, y la potencia de Dios.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 22:29

Verse 29. Ye do err] Or, Ye are deceived-by your impure passions: not knowing the scriptures, which assert the resurrection:-nor the miraculous power of
God (thn dunamin tou qeou) by which it is to be effected. In Avoda Sara, fol. 18, Sanhedrin, fol. 90, it is said: "These are they which shall have no part in the world to come: Those who say, the Lord did not come from heaven; and those who say, the resurrection cannot be proved out of the law." Their deception appeared in their supposing, that if there were a resurrection, men and women were to marry and be given in marriage as in this life; which our Lord shows is not the case: for men and women there shall be like the angels of God, immortal, and free from all human passions, and from those propensities which were to continue with them only during this present state of existence. There shall be no death; and consequently no need of marriage to maintain the population of the spiritual world.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 29.
Jesus answered and said unto them , etc.] The Sadducees: as idle and impertinent as the case they put may seem to be and really was, our Lord thought fit to return an answer to them, thereby to expose their ignorance, and put them to silence and confusion: ye do err; not only in that they denied the immortality of the soul and the resurrection, but that supposing that there would be a resurrection, things in that state would be just they were in this; as particularly for instance, that there would be the same natural relation of husband and wife, which their question supposes.

Mark reads these words by way of interrogation, do ye not therefore err, because? etc.] And by Luke they are wholly omitted, as also what follows, not knowing the Scriptures, nor the power of God . These two things were the spring and source of their errors: they had not a true knowledge, and right understanding of the Scriptures; which if they had had, it must have appeared to them, from many places in the Old Testament, that the soul remains after death, and that the body will be raised from the dead: they owned the authority of the Scriptures, and allowed of all the writings of the Old Testament; for it seems to be a mistake of some learned men, who think that they only received the five books of Moses, and that therefore Christ takes his proof of his doctrine from thence; but though they had the greater esteem for the law, and would admit of nothing that was not clearly proved from that; yet they did not reject the other writings, as what might serve to confirm and illustrate what was taught in the law; but then, though they approved of the Scriptures and read them, yet they did not understand them, and so fell into those gross errors and sad mistakes; nor did they attend to the power of God, which, as it was able to make men out of the dust of the earth, was able to raise them again, when crumbled into dust; but this was looked upon by them, as a thing impossible, and so incredible; (see Acts 26:8).


Matthew Henry Commentary

Verses 23-33 - The doctrines of Christ displeased the infidel Sadducees, as well a the Pharisees and Herodians. He carried the great truths of the resurrection and a future state, further than they had yet bee reveled. There is no arguing from the state of things in this world, a to what will take place hereafter. Let truth be set in a clear light and it appears in full strength. Having thus silenced them, our Lor proceeded to show the truth of the doctrine of the resurrection from the books of Moses. God declared to Moses that he was the God of the patriarchs, who had died long before; this shows that they were then in a state of being, capable of enjoying his favour, and proves that the doctrine of the resurrection is clearly taught in the Old Testament a well as in the New. But this doctrine was kept for a more ful revelation, after the resurrection of Christ, who was the first-fruit of them that slept. All errors arise from not knowing the Scripture and the power of God. In this world death takes away one after another and so ends all earthly hopes, joys, sorrows, and connexions. Ho wretched are those who look for nothing better beyond the grave!


Greek Textus Receptus


αποκριθεις
611 5679 V-AOP-NSM δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM πλανασθε 4105 5744 V-PPM-2P μη 3361 PRT-N ειδοτες 1492 5761 V-RAP-NPM τας 3588 T-APF γραφας 1124 N-APF μηδε 3366 CONJ την 3588 T-ASF δυναμιν 1411 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET