King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 27:28


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 27:28

And they stripped him, and put on him a scarlet robe.

World English Bible

They stripped him, and put a scarlet robe on him.

Douay-Rheims - Matthew 27:28

And stripping him, they put a scarlet cloak about him.

Webster's Bible Translation

And they stripped him, and put on him a scarlet robe.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εκδυσαντες 1562 5660 V-AAP-NPM αυτον 846 P-ASM περιεθηκαν 4060 5656 V-AAI-3P αυτω 846 P-DSM χλαμυδα 5511 N-ASF κοκκινην 2847 A-ASF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (28) -
Mr 15:17 Lu 23:11 Joh 19:2-5

SEV Biblia, Chapter 27:28

y desnudndole, le echaron encima un manto de grana;

Clarke's Bible Commentary - Matthew 27:28

Verse 28. Stripped him] Took off his
mantle, or upper garment.

A scarlet robe] Or, according to Mark and John, a purple robe, such as emperors and kings wore.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 28. And they stripped him , etc.] Of his clothes; at least of his upper garment: for one man to spit upon another, as these soldiers afterwards did on Christ, or to strip him of his garment, according to the Jewish canons, were punishable with a fine of four hundred pence f1665 , which amounted to twelve pounds and ten shillings of our money; but the soldiers were in no danger of being prosecuted, for stripping Christ. This is one part of the low estate Christ submitted to: his clothes on his back seem to be all he had in this world, and of these he is stripped: and put on him a scarlet robe , or a red coat, as the Persic version renders it; very likely an old coat of one of their officers. The Evangelists Mark and John say it was purple, ( Mark 15:17 John 19:2), and so the Arabic version renders it here: whether there were two garments put upon him, the one a purple vest, and the other a scarlet robe over it; or whether scarlet was used instead of purple, is not certain; which was a colour wore by kings, and a sign of imperial dignity f1666 ; and therefore put upon Christ by way of mockery, upbraiding him with the character he bore, as king of the Jews. This was an emblem of his being clothed, as it were with our sins, which are as scarlet, and of his bloody sufferings in the human nature.

Matthew Henry Commentary

Verses 26-30 -
Crucifixion was a death used only among the Romans; it was very terrible and miserable. A cross was laid on the ground, to which the hands and feet were nailed, it was then lifted up and fixed upright, s that the weight of the body hung on the nails, till the sufferer die in agony. Christ thus answered the type of the brazen serpent raised of a pole. Christ underwent all the misery and shame here related, that he might purchase for us everlasting life, and joy, and glory.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εκδυσαντες 1562 5660 V-AAP-NPM αυτον 846 P-ASM περιεθηκαν 4060 5656 V-AAI-3P αυτω 846 P-DSM χλαμυδα 5511 N-ASF κοκκινην 2847 A-ASF

Vincent's NT Word Studies

28. Robe (clamuda). The short military cloak which kings and
emperors as well as soldiers wore.

Robertson's NT Word Studies

27:28 {A
scarlet robe} (clamuda kokkinen). A kind of short cloak worn by soldiers, military officers, civil officers, kings, emperors (2Macc. 12:35; Josephus, _Ant_. V. 1,10), a soldier's _sagum_ or scarf. Carr (_Cambridge Gk. Test._) suggests that it may have been a worn-out scarf of Pilate's. The scarlet color (kokkinn) was a dye derived from the female insect (kermes) which gathered on the ilex coccifera found in Palestine. These dried clusters of insects look like berries and form the famous dye. The word occurs in Plutarch, Epictetus, Herodas, and late papyri besides the Septuagint and New Testament. Mark (#Mr 15:17) has "purple" (porfuran). There are various shades of purple and scarlet and it is not easy to distinguish these colors or tints. The manuscripts vary here between "stripped" (ekdusantes) and "clothed" (endusantes). He had been stripped for the scourging. If "clothed" is correct, the soldiers added the scarlet (purple) mantle. Herodotus (iii. 139) relates that Darius richly rewarded a Samian exile for a rare scarlet robe which he obtained from him. this scarlet mantle on Jesus was mock imitation of the royal purple.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET