τοτε 5119 ADV ιδων 1492 5631 V-2AAP-NSM ιουδας 2455 N-NSM ο 3588 T-NSM παραδιδους 3860 5723 V-PAP-NSM αυτον 846 P-ASM οτι 3754 CONJ κατεκριθη 2632 5681 V-API-3S μεταμεληθεις 3338 5679 V-AOP-NSM απεστρεψεν 654 5656 V-AAI-3S τα 3588 T-APN τριακοντα 5144 A-NUI αργυρια 694 N-APN τοις 3588 T-DPM αρχιερευσιν 749 N-DPM και 2532 CONJ τοις 3588 T-DPM πρεσβυτεροις 4245 A-DPM
Vincent's NT Word Studies
3. Repented himself (metamelhqeiv). See on Matt. xxi. 29.What is that to us? They ignore the question of Christ's innocence. As to Judas' sin or conscience, that is his matter. Thou wilt see to that.
Robertson's NT Word Studies
27:3 {Repented himself} (metameleqeis). Probably Judas saw Jesus led away to Pilate and thus knew that the condemnation had taken place. this verb (first aorist passive participle of metamelomai) really means to be sorry afterwards like the English word _repent_ from the Latin _repoenitet_, to have pain again or afterwards. See the same verb metameltheis in #Mt 21:30 of the boy who became sorry and changed to obedience. The word does not have an evil sense in itself. Paul uses it of his sorrow for his sharp letter to the Corinthians, a sorrow that ceased when good came of the letter (#2Co 7:8). But mere sorrow avails nothing unless it leads to change of mind and life (metanoia), the sorrow according to God (#2Co 7:9). this sorrow Peter had when he wept bitterly. It led Peter back to Christ. But Judas had only remorse that led to suicide.