| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Job 6:28 CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Job 6:28 νυνι 3570 δε 1161 εισβλεψας εις 1519 προσωπα 4383 υμων 5216 ου 3739 3757 ψευσομαι
Douay Rheims Bible However finish what you have begun, give ear, and see whether I lie.
King James Bible - Job 6:28 Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
World English Bible Now therefore be pleased to look at me, for surely I shall not lie to your face.
World Wide Bible Resources Job 6:28
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 ii.ii.xxxix Pg 6 Job iv. 16–18, Job xv. 15, Job iv. 19–21, Job v. 1–5. Anf-01 ii.ii.xxxix Pg 6 Job iv. 16–18, Job xv. 15, Job iv. 19–21, Job v. 1–5. Anf-03 iv.iv.iv Pg 5 “Sanguinis perditionis:” such is the reading of Oehler and others. If it be correct, probably the phrase “perdition of blood” must be taken as equivalent to “bloody perdition,” after the Hebrew fashion. Compare, for similar instances, Bible:Ezek.22.2">2 Sam. xvi. 7; Ps. v. 6; xxvi. 9; lv. 23; Ezek. xxii. 2, with the marginal readings. But Fr. Junius would read, “Of blood and of perdition”—sanguinis et perditionis. Oehler’s own interpretation of the reading he gives—“blood-shedding”—appears unsatisfactory. repentance is being prepared. Ye who serve stones, and ye who make images of gold, and silver, and wood, and stones and clay, and serve phantoms, and demons, and spirits in fanes,182 182 “In fanis.” This is Oehler’s reading on conjecture. Other readings are—infamis, infamibus, insanis, infernis. and all errors not according to knowledge, shall find no help from them.” But Isaiah183 183 Anf-01 ix.vii.xxxii Pg 10 Ps. xxiii. 4. where the souls of the dead were, yet afterwards arose in the body, and after the resurrection was taken up [into heaven], it is manifest that the souls of His disciples also, upon whose account the Lord underwent these things, shall go away into the invisible place allotted to them by God, and there remain until the resurrection, awaiting that event; then receiving their bodies, and rising in their entirety, that is bodily, just as the Lord arose, they shall come thus into the presence of God. “For no disciple is above the Master, but every one that is perfect shall be as his Master.”4718 4718
Anf-02 vi.iii.i.vii Pg 43.1 Anf-01 ii.ii.xxvi Pg 5 Job xix. 25, 26.
Anf-02 v.iii.xvi Pg 2.1 2027 De consilio diffidentiæ. or from a desire of entering on the contest2028 2028 Constitutionis, “prima causarum conflictio,”—a term of the law courts. in some other way, were there not reasons on my side, especially this, that our faith owes deference2029 2029 Obsequium. to the apostle, who forbids us to enter on “questions,” or to lend our ears to new-fangled statements,2030 2030 Anf-01 ii.ii.xxvi Pg 5 Job xix. 25, 26. Anf-01 ix.vii.xiii Pg 5 Isa. lvii. 16. Thus does he attribute the Spirit as peculiar to God which in the last times He pours forth upon the human race by the adoption of sons; but [he shows] that breath was common throughout the creation, and points it out as something created. Now what has been made is a different thing from him who makes it. The breath, then, is temporal, but the Spirit eternal. The breath, too, increases [in strength] for a short period, and continues for a certain time; after that it takes its departure, leaving its former abode destitute of breath. But when the Spirit pervades the man within and without, inasmuch as it continues there, it never leaves him. “But that is not first which is spiritual,” says the apostle, speaking this as if with reference to us human beings; “but that is first which is animal, afterwards that which is spiritual,”4534 4534
Anf-03 iv.xi.xi Pg 6 Tertullian’s reading of Isa. lvii. 16. And again: “He giveth breath unto the people that are on the earth, and Spirit to them that walk thereon.”1565 1565
Anf-03 v.v.xxxii Pg 14 Flatum: “breath;” so LXX. of Isa. lvii. 16. In like manner the same Wisdom says of the waters, “Also when He made the fountains strong, things which6468 6468 Fontes, quæ. are under the sky, I was fashioning6469 6469 Modulans. them along with Him.”6470 6470 *marg: Anf-03 iv.iv.xx Pg 9 Ps. xcvi. 5. The LXX. in whose version ed. Tisch. it is Ps. xcv. read δαιμόνια, like Tertullian. Our version has “idols.” But this has been laid by me rather as a foundation for ensuing observations. However, it is a defect of custom to say, “By Hercules, So help me the god of faith;”329 329 Mehercule. Medius Fidius. I have given the rendering of the latter, which seems preferred by Paley (Ov. Fast. vi. 213, note), who considers it = me dius (i.e., Deus) fidius juvet. Smith (Lat. Dict. s.v.) agrees with him, and explains it, me deus fidius servet. White and Riddle (s.v.) take the me (which appears to be short) as a “demonstrative” particle or prefix, and explain, “By the God of truth!” “As true as heaven,” “Most certainly.” while to the custom is added the ignorance of some, who are ignorant that it is an oath by Hercules. Further, what will an oath be, in the name of gods whom you have forsworn, but a collusion of faith with idolatry? For who does not honour them in whose name he swears? Anf-03 iv.iv.xx Pg 9 Ps. xcvi. 5. The LXX. in whose version ed. Tisch. it is Ps. xcv. read δαιμόνια, like Tertullian. Our version has “idols.” But this has been laid by me rather as a foundation for ensuing observations. However, it is a defect of custom to say, “By Hercules, So help me the god of faith;”329 329 Mehercule. Medius Fidius. I have given the rendering of the latter, which seems preferred by Paley (Ov. Fast. vi. 213, note), who considers it = me dius (i.e., Deus) fidius juvet. Smith (Lat. Dict. s.v.) agrees with him, and explains it, me deus fidius servet. White and Riddle (s.v.) take the me (which appears to be short) as a “demonstrative” particle or prefix, and explain, “By the God of truth!” “As true as heaven,” “Most certainly.” while to the custom is added the ignorance of some, who are ignorant that it is an oath by Hercules. Further, what will an oath be, in the name of gods whom you have forsworn, but a collusion of faith with idolatry? For who does not honour them in whose name he swears? Anf-01 viii.iv.lix Pg 3 Ex. ii. 23. and so on until, ‘Go and gather the elders of Israel, and thou shalt say unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying, I am surely beholding you, and the things which have befallen you in Egypt.’ ”2163 2163 Anf-01 ix.vi.viii Pg 16 Ex. iii. 7, 8. For the Son, who is the Word of God, arranged these things beforehand from the beginning, the Father being in no want of angels, in order that He might call the creation into being, and form man, for whom also the creation was made; nor, again, standing in need of any instrumentality for the framing of created things, or for the ordering of those things which had reference to man; while, [at the same time,] He has a vast and unspeakable number of servants. For His offspring and His similitude3879 3879 Massuet here observes, that the fathers called the Holy Spirit the similitude of the Son. do minister to Him in every respect; that is, the Son and the Holy Spirit, the Word and Wisdom; whom all the angels serve, and to whom they are subject. Vain, therefore, are those who, because of that declaration, “No man knoweth the Father, but the Son,”3880 3880
Anf-01 ix.vi.xiii Pg 13 Ex. iii. 7, 8. it being customary from the beginning with the Word of God to ascend and descend for the purpose of saving those who were in affliction. Npnf-201 iii.xv.ix Pg 21
Npnf-201 iv.vi.i.xxxviii Pg 11 Anf-02 vi.iv.iv.xxi Pg 30.1 Anf-01 ii.ii.xxxix Pg 6 Job iv. 16–18, Job xv. 15, Job iv. 19–21, Job v. 1–5. Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 35 Deut. xv. 7, 8. Loans are not usually given, except to such as ask for them. On this subject of lending,4068 4068 De fenore. however, more hereafter.4069 4069 Below, in the next chapter. Now, should any one wish to argue that the Creator’s precepts extended only to a man’s brethren, but Christ’s to all that ask, so as to make the latter a new and different precept, (I have to reply) that one rule only can be made out of those principles, which show the law of the Creator to be repeated in Christ.4070 4070 This obscure passage runs thus: “Immo unum erit ex his per quæ lex Creatoris erit in Christo.” For that is not a different thing which Christ enjoined to be done towards all men, from that which the Creator prescribed in favour of a man’s brethren. For although that is a greater charity, which is shown to strangers, it is yet not preferable to that4071 4071 Prior ea. which was previously due to one’s neighbours. For what man will be able to bestow the love (which proceeds from knowledge of character,4072 4072 This is the idea, apparently, of Tertullian’s question: “Quis enim poterit diligere extraneos?” But a different turn is given to the sense in the older reading of the passage: Quis enim non diligens proximos poterit diligere extraneos? “For who that loveth not his neighbours will be able to love strangers?” The inserted words, however, were inserted conjecturally by Fulvius Ursinus without ms. authority. upon strangers? Since, however, the second step4073 4073 Gradus. in charity is towards strangers, while the first is towards one’s neighbours, the second step will belong to him to whom the first also belongs, more fitly than the second will belong to him who owned no first.4074 4074 Cujus non extitit primus. Accordingly, the Creator, when following the course of nature, taught in the first instance kindness to neighbours,4075 4075 In proximos. intending afterwards to enjoin it towards strangers; and when following the method of His dispensation, He limited charity first to the Jews, but afterwards extended it to the whole race of mankind. So long, therefore, as the mystery of His government4076 4076 Sacramentum. was confined to Israel, He properly commanded that pity should be shown only to a man’s brethren; but when Christ had given to Him “the Gentiles for His heritage, and the ends of the earth for His possession,” then began to be accomplished what was said by Hosea: “Ye are not my people, who were my people; ye have not obtained mercy, who once obtained mercy”4077 4077 Anf-03 iv.ix.i Pg 12 This promise may be said to have been given “to Abraham,” because (of course) he was still living at the time; as we see by comparing Gen. xxi. 5 with xxv. 7 and 26. See, too, Heb. xi. 9. out of the womb of Rebecca “two peoples and two nations were about to proceed,”1131 1131 Or, “nor did He make, by grace, a distinction.” —of course those of the Jews, that is, of Israel; and of the Gentiles, that is ours. Each, then, was called a people and a nation; lest, from the nuncupative appellation, any should dare to claim for himself the privilege of grace. For God ordained “two peoples and two nations” as about to proceed out of the womb of one woman: nor did grace1132 1132 Or, “nor did He make, by grace, a distinction.” make distinction in the nuncupative appellation, but in the order of birth; to the effect that, which ever was to be prior in proceeding from the womb, should be subjected to “the less,” that is, the posterior. For thus unto Rebecca did God speak: “Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided from thy bowels; and people shall overcome people, and the greater shall serve the less.”1133 1133 Anf-01 vi.ii.xiii Pg 3 Gen. xxv. 21. Furthermore also, Rebecca went forth to inquire of the Lord; and the Lord said to her, “Two nations are in thy womb, and two peoples in thy belly; and the one people shall surpass the other, and the elder shall serve the younger.”1632 1632
Anf-03 iv.ix.i Pg 15 See Gen. xxv. 21–23, especially in the LXX.; and comp. Rom. ix. 10–13. Accordingly, since the people or nation of the Jews is anterior in time, and “greater” through the grace of primary favour in the Law, whereas ours is understood to be “less” in the age of times, as having in the last era of the world1134 1134 Sæculi. attained the knowledge of divine mercy: beyond doubt, through the edict of the divine utterance, the prior and “greater” people—that is, the Jewish—must necessarily serve the “less;” and the “less” people—that is, the Christian—overcome the “greater.” For, withal, according to the memorial records of the divine Scriptures, the people of the Jews—that is, the more ancient—quite forsook God, and did degrading service to idols, and, abandoning the Divinity, was surrendered to images; while “the people” said to Aaron, “Make us gods to go before us.”1135 1135 Anf-01 viii.ii.liii Pg 2 Isa. liv. 1. For all the Gentiles were “desolate” of the true God, serving the works of their hands; but the Jews and Samaritans, having the word of God delivered to them by the prophets, and always expecting the Christ, did not recognise Him when He came, except some few, of whom the Spirit of prophecy by Isaiah had predicted that they should be saved. He spoke as from their person: “Except the Lord had left us a seed, we should have been as Sodom and Gomorrah.”1880 1880
Anf-01 ix.ii.xi Pg 15 Isa. liv. 1; Gal. iv. 27. For in reference to these points, and others of a like nature, the apostle exclaims: “Oh! the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God; how unsearchable are His judgments, and His ways past finding out!”2798 2798
Anf-02 vi.ii.i Pg 30.1
Anf-02 vi.iv.ii.vi Pg 10.1
Anf-01 ix.vii.xxxv Pg 21 Isa. liv. 11–14. And yet again does he say the same thing: “Behold, I make Jerusalem a rejoicing, and my people [a joy]; for the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. Also there shall not be there any immature [one], nor an old man who does not fulfil his time: for the youth shall be of a hundred years; and the sinner shall die a hundred years old, yet shall be accursed. And they shall build houses, and inhabit them themselves; and shall plant vineyards, and eat the fruit of them themselves, and shall drink wine. And they shall not build, and others inhabit; neither shall they prepare the vineyard, and others eat. For as the days of the tree of life shall be the days of the people in thee; for the works of their hands shall endure.”4764 4764
Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 157 Anf-02 vi.iv.ii.xviii Pg 20.1 Anf-03 v.iv.v.xvii Pg 11 Deut. xxiv. 12, 13. Clearer still is a former passage: “Thou shalt remit every debt which thy neighbour oweth thee; and of thy brother thou shalt not require it, because it is called the release of the Lord thy God.”4102 4102 Anf-02 vi.iv.ii.xviii Pg 22.2 Anf-02 vi.iv.ii.xviii Pg 20.1 Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 57 Ezek. xviii. 7. That teaching was even then a sufficient inducement to me to do to others what I would that they should do unto me. Accordingly, when He uttered such denunciations as, “Thou shalt do no murder; thou shalt not commit adultery; thou shalt not steal; thou shalt not bear false witness,”4090 4090 Anf-03 v.iv.v.xvii Pg 10 Pignus reddes dati (i.e., fenoris) is his reading of a clause in Ezek. xviii. 16. —to him, certainly, who is incapable of repayment, because, as a matter of course, He would not anyhow prescribe the restoration of a pledge to one who was solvent. Much more clearly is it enjoined in Deuteronomy: “Thou shalt not sleep upon his pledge; thou shalt be sure to return to him his garment about sunset, and he shall sleep in his own garment.”4101 4101 Anf-03 iv.ix.iii Pg 9 Isa. i. 15. and again, “Woe! sinful nation; a people full of sins; wicked sons; ye have quite forsaken God, and have provoked unto indignation the Holy One of Israel.”1169 1169
Anf-03 vi.iv.xiv Pg 5 Isa. i. 15. for fear Christ should utterly shudder. We, however, not only raise, but even expand them; and, taking our model from the Lord’s passion8849 8849 i.e. from the expansion of the hands on the cross. even in prayer we confess8850 8850 Or, “give praise.” to Christ. Anf-02 v.ii.xiii Pg 6.2
Anf-03 iv.ix.v Pg 15 See Mal. i. as above. But of the spiritual sacrifices He adds, saying, “And in every place they offer clean sacrifices to my Name, saith the Lord.”1210 1210
Anf-03 iv.ix.v Pg 16 See Mal. i. as above. Anf-02 vi.ii.x Pg 40.1
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 26 Ex. xx. 16. by the word thine3877 3877
Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 58 Ex. xx. 13–16. —He taught me to refrain from doing to others what I should be unwilling to have done to myself; and therefore the precept developed in the Gospel will belong to Him alone, who anciently drew it up, and gave it distinctive point, and arranged it after the decision of His own teaching, and has now reduced it, suitably to its importance,4091 4091 Merito. to a compendious formula, because (as it was predicted in another passage) the Lord—that is, Christ—“was to make (or utter) a concise word on earth.”4092 4092 Anf-01 ii.ii.xxx Pg 4 Job xi. 2, 3. The translation is doubtful. [But see Septuagint.] Let our praise be in God, and not of ourselves; for God hateth those that commend themselves. Let testimony to our good deeds be borne by others, as it was in the case of our righteous forefathers. Boldness, and arrogance, and audacity belong to those that are accursed of God; but moderation, humility, and meekness to such as are blessed by Him. Anf-01 ii.ii.xxx Pg 4 Job xi. 2, 3. The translation is doubtful. [But see Septuagint.] Let our praise be in God, and not of ourselves; for God hateth those that commend themselves. Let testimony to our good deeds be borne by others, as it was in the case of our righteous forefathers. Boldness, and arrogance, and audacity belong to those that are accursed of God; but moderation, humility, and meekness to such as are blessed by Him. 92:6 107:17 Anf-01 ix.iv.xxiv Pg 15 Prov. i. 7, Prov. ix. 10. the sense of sin leads to repentance, and God bestows His compassion upon those who are penitent. For [Adam] showed his repentance by his conduct, through means of the girdle [which he used], covering himself with fig-leaves, while there were many other leaves, which would have irritated his body in a less degree. He, however, adopted a dress conformable to his disobedience, being awed by the fear of God; and resisting the erring, the lustful propensity of his flesh (since he had lost his natural disposition and child-like mind, and had come to the knowledge of evil things), he girded a bridle of continence upon himself and his wife, fearing God, and waiting for His coming, and indicating, as it were, some such thing [as follows]: Inasmuch as, he says, I have by disobedience lost that robe of sanctity which I had from the Spirit, I do now also acknowledge that I am deserving of a covering of this nature, which affords no gratification, but which gnaws and frets the body. And he would no doubt have retained this clothing for ever, thus humbling himself, if God, who is merciful, had not clothed them with tunics of skins instead of fig-leaves. For this purpose, too, He interrogates them, that the blame might light upon the woman; and again, He interrogates her, that she might convey the blame to the serpent. For she related what had occurred. “The serpent,” says she, “beguiled me, and I did eat.”3766 3766
Anf-02 vi.iii.i.ix Pg 12.1
Anf-02 vi.iv.ii.vii Pg 7.1
Anf-02 vi.iv.ii.vii Pg 18.1
Anf-02 vi.iv.vii.xii Pg 8.1
Anf-03 v.iii.xliii Pg 4 Ps. cxi. 10; Prov. i. 7. Where the fear of God is, there is seriousness, an honourable and yet thoughtful2295 2295 Attonita, as if in fear that it might go wrong (Rigalt.). diligence, as well as an anxious carefulness and a well-considered admission (to the sacred ministry)2296 2296 In contrast to the opposite fault of the heresies exposed above. and a safely-guarded2297 2297 Deliberata, where the character was well weighed previous to admission to the eucharist. communion, and promotion after good service, and a scrupulous submission (to authority), and a devout attendance,2298 2298 Apparitio, the duty and office of an apparitor, or attendant on men of higher rank, whether in church or state. and a modest gait, and a united church, and God in all things. Anf-02 vi.iv.iv.xvi Pg 8.1 Anf-02 vi.iv.iv.xvi Pg 8.1 Anf-01 ix.vi.xxxiv Pg 70 Isa. xxxv. 3. and that “the dead which are in the grave shall arise,”4311 4311
Anf-03 v.iv.v.x Pg 5 Isa. xxxv. 3 in an altered form. this refers to the palsy. “Be strong; fear not.”3764 3764
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 53 Isa. xxxv. 3. in the sick of the palsy.
Anf-03 v.iv.v.xxiv Pg 52 Isa. xxxv. 3, 5, 6, Sept. When, therefore, He proclaimed the benefits of His cures, then also did He put the scorpions and the serpents under the feet of His saints—even He who had first received this power from the Father, in order to bestow it upon others and then manifested it forth conformably to the order of prophecy.4464 4464 Secundum ordinem prædicationis.
Anf-03 v.viii.xx Pg 16 Ver. 3. and the lame leap as an hart?7409 7409
Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 103
Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 91 Anf-01 v.iii.ix Pg 10 Isa. xxxv. 4. Let us therefore no longer keep the Sabbath after the Jewish manner, and rejoice in days of idleness; for “he that does not work, let him not eat.”688 688 2 Thess. iii. 10. For say the [holy] oracles, “In the sweat of thy face shalt thou eat thy bread.”689 689
Anf-03 v.iv.v.x Pg 6 Isa. xxxv. 4. Be strong is not vainly repeated, nor is fear not vainly added; because with the renewal of the limbs there was to be, according to the promise, a restoration also of bodily energies: “Arise, and take up thy couch;” and likewise moral courage3765 3765 Animi vigorem. not to be afraid of those who should say, “Who can forgive sins, but God alone?” So that you have here not only the fulfilment of the prophecy which promised a particular kind of healing, but also of the symptoms which followed the cure. In like manner, you should also recognise Christ in the same prophet as the forgiver of sins. “For,” he says, “He shall remit to many their sins, and shall Himself take away our sins.”3766 3766
Anf-03 iv.ix.ix Pg 70 See Isa. xxxv. 4, 5, 6. and so on; which works not even you deny that Christ did, inasmuch as you were wont to say that, “on account of the works ye stoned Him not, but because He did them on the Sabbaths.”1312 1312
Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 91
Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 106 Anf-03 v.iv.iii.ii Pg 14 Comp. Isa. xl. 13, 14; with Rom. xi. 34. With whom the apostle agreeing exclaims, “Oh the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are His judgments, and His ways past finding out!”2712 2712
Anf-03 v.v.xvii Pg 4 Rom. xi. 34, 35; comp. Isa. xl. 14. Surely none! Because there was present with Him no power, no material, no nature which belonged to any other than Himself. But if it was with some (portion of Matter)6289 6289 De aliquo. that He effected His creation, He must have received from that (Matter) itself both the design and the treatment of its order as being “the way of wisdom and knowledge.” For He had to operate conformably with the quality of the thing, and according to the nature of Matter, not according to His own will in consequence of which He must have made6290 6290 Adeo ut fecerit. even evil things suitably to the nature not of Himself, but of Matter.
Anf-03 v.v.xviii Pg 6 Isa. xl. 14. Of this He made all things, making them through It, and making them with It. “When He prepared the heavens,” so says (the Scripture6295 6295 Or the “inquit” may indicate the very words of “Wisdom.” ), “I was present with Him; and when He strengthened above the winds the lofty clouds, and when He secured the fountains6296 6296 Fontes. Although Oehler prefers Junius’ reading “montes,” he yet retains “fontes,” because Tertullian (in ch. xxxii. below) has the unmistakable reading “fontes” in a like connection. which are under the heaven, I was present, compacting these things6297 6297 Compingens. along with Him. I was He6298 6298 Ad quem: the expression is masculine. in whom He took delight; moreover, I daily rejoiced in His presence: for He rejoiced when He had finished the world, and amongst the sons of men did He show forth His pleasure.”6299 6299 Anf-02 vi.iv.ix Pg 232.1 Anf-02 vi.iv.ix Pg 232.1 Anf-02 vi.iv.iii Pg 59.1 Anf-01 ii.ii.xxx Pg 4 Job xi. 2, 3. The translation is doubtful. [But see Septuagint.] Let our praise be in God, and not of ourselves; for God hateth those that commend themselves. Let testimony to our good deeds be borne by others, as it was in the case of our righteous forefathers. Boldness, and arrogance, and audacity belong to those that are accursed of God; but moderation, humility, and meekness to such as are blessed by Him. Anf-01 ii.ii.xxxix Pg 6 Job iv. 16–18, Job xv. 15, Job iv. 19–21, Job v. 1–5. Anf-01 ii.ii.xxxix Pg 6 Job iv. 16–18, Job xv. 15, Job iv. 19–21, Job v. 1–5. Anf-03 iv.iv.iv Pg 5 “Sanguinis perditionis:” such is the reading of Oehler and others. If it be correct, probably the phrase “perdition of blood” must be taken as equivalent to “bloody perdition,” after the Hebrew fashion. Compare, for similar instances, Bible:Ezek.22.2">2 Sam. xvi. 7; Ps. v. 6; xxvi. 9; lv. 23; Ezek. xxii. 2, with the marginal readings. But Fr. Junius would read, “Of blood and of perdition”—sanguinis et perditionis. Oehler’s own interpretation of the reading he gives—“blood-shedding”—appears unsatisfactory. repentance is being prepared. Ye who serve stones, and ye who make images of gold, and silver, and wood, and stones and clay, and serve phantoms, and demons, and spirits in fanes,182 182 “In fanis.” This is Oehler’s reading on conjecture. Other readings are—infamis, infamibus, insanis, infernis. and all errors not according to knowledge, shall find no help from them.” But Isaiah183 183 Anf-01 ix.vii.xxxii Pg 10 Ps. xxiii. 4. where the souls of the dead were, yet afterwards arose in the body, and after the resurrection was taken up [into heaven], it is manifest that the souls of His disciples also, upon whose account the Lord underwent these things, shall go away into the invisible place allotted to them by God, and there remain until the resurrection, awaiting that event; then receiving their bodies, and rising in their entirety, that is bodily, just as the Lord arose, they shall come thus into the presence of God. “For no disciple is above the Master, but every one that is perfect shall be as his Master.”4718 4718
Anf-02 vi.iii.i.vii Pg 43.1 Anf-01 ii.ii.xxvi Pg 5 Job xix. 25, 26.
Anf-02 v.iii.xvi Pg 2.1 2027 De consilio diffidentiæ. or from a desire of entering on the contest2028 2028 Constitutionis, “prima causarum conflictio,”—a term of the law courts. in some other way, were there not reasons on my side, especially this, that our faith owes deference2029 2029 Obsequium. to the apostle, who forbids us to enter on “questions,” or to lend our ears to new-fangled statements,2030 2030 Anf-01 ii.ii.xxvi Pg 5 Job xix. 25, 26. Anf-01 ix.vii.xiii Pg 5 Isa. lvii. 16. Thus does he attribute the Spirit as peculiar to God which in the last times He pours forth upon the human race by the adoption of sons; but [he shows] that breath was common throughout the creation, and points it out as something created. Now what has been made is a different thing from him who makes it. The breath, then, is temporal, but the Spirit eternal. The breath, too, increases [in strength] for a short period, and continues for a certain time; after that it takes its departure, leaving its former abode destitute of breath. But when the Spirit pervades the man within and without, inasmuch as it continues there, it never leaves him. “But that is not first which is spiritual,” says the apostle, speaking this as if with reference to us human beings; “but that is first which is animal, afterwards that which is spiritual,”4534 4534
Anf-03 iv.xi.xi Pg 6 Tertullian’s reading of Isa. lvii. 16. And again: “He giveth breath unto the people that are on the earth, and Spirit to them that walk thereon.”1565 1565
Anf-03 v.v.xxxii Pg 14 Flatum: “breath;” so LXX. of Isa. lvii. 16. In like manner the same Wisdom says of the waters, “Also when He made the fountains strong, things which6468 6468 Fontes, quæ. are under the sky, I was fashioning6469 6469 Modulans. them along with Him.”6470 6470 *marg: Anf-03 iv.iv.xx Pg 9 Ps. xcvi. 5. The LXX. in whose version ed. Tisch. it is Ps. xcv. read δαιμόνια, like Tertullian. Our version has “idols.” But this has been laid by me rather as a foundation for ensuing observations. However, it is a defect of custom to say, “By Hercules, So help me the god of faith;”329 329 Mehercule. Medius Fidius. I have given the rendering of the latter, which seems preferred by Paley (Ov. Fast. vi. 213, note), who considers it = me dius (i.e., Deus) fidius juvet. Smith (Lat. Dict. s.v.) agrees with him, and explains it, me deus fidius servet. White and Riddle (s.v.) take the me (which appears to be short) as a “demonstrative” particle or prefix, and explain, “By the God of truth!” “As true as heaven,” “Most certainly.” while to the custom is added the ignorance of some, who are ignorant that it is an oath by Hercules. Further, what will an oath be, in the name of gods whom you have forsworn, but a collusion of faith with idolatry? For who does not honour them in whose name he swears? Anf-03 iv.iv.xx Pg 9 Ps. xcvi. 5. The LXX. in whose version ed. Tisch. it is Ps. xcv. read δαιμόνια, like Tertullian. Our version has “idols.” But this has been laid by me rather as a foundation for ensuing observations. However, it is a defect of custom to say, “By Hercules, So help me the god of faith;”329 329 Mehercule. Medius Fidius. I have given the rendering of the latter, which seems preferred by Paley (Ov. Fast. vi. 213, note), who considers it = me dius (i.e., Deus) fidius juvet. Smith (Lat. Dict. s.v.) agrees with him, and explains it, me deus fidius servet. White and Riddle (s.v.) take the me (which appears to be short) as a “demonstrative” particle or prefix, and explain, “By the God of truth!” “As true as heaven,” “Most certainly.” while to the custom is added the ignorance of some, who are ignorant that it is an oath by Hercules. Further, what will an oath be, in the name of gods whom you have forsworn, but a collusion of faith with idolatry? For who does not honour them in whose name he swears? Anf-01 viii.iv.lix Pg 3 Ex. ii. 23. and so on until, ‘Go and gather the elders of Israel, and thou shalt say unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying, I am surely beholding you, and the things which have befallen you in Egypt.’ ”2163 2163 Anf-01 ix.vi.viii Pg 16 Ex. iii. 7, 8. For the Son, who is the Word of God, arranged these things beforehand from the beginning, the Father being in no want of angels, in order that He might call the creation into being, and form man, for whom also the creation was made; nor, again, standing in need of any instrumentality for the framing of created things, or for the ordering of those things which had reference to man; while, [at the same time,] He has a vast and unspeakable number of servants. For His offspring and His similitude3879 3879 Massuet here observes, that the fathers called the Holy Spirit the similitude of the Son. do minister to Him in every respect; that is, the Son and the Holy Spirit, the Word and Wisdom; whom all the angels serve, and to whom they are subject. Vain, therefore, are those who, because of that declaration, “No man knoweth the Father, but the Son,”3880 3880
Anf-01 ix.vi.xiii Pg 13 Ex. iii. 7, 8. it being customary from the beginning with the Word of God to ascend and descend for the purpose of saving those who were in affliction. Npnf-201 iii.xv.ix Pg 21
Npnf-201 iv.vi.i.xxxviii Pg 11 Anf-02 vi.iv.iv.xxi Pg 30.1 Anf-01 ii.ii.xxxix Pg 6 Job iv. 16–18, Job xv. 15, Job iv. 19–21, Job v. 1–5. Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 35 Deut. xv. 7, 8. Loans are not usually given, except to such as ask for them. On this subject of lending,4068 4068 De fenore. however, more hereafter.4069 4069 Below, in the next chapter. Now, should any one wish to argue that the Creator’s precepts extended only to a man’s brethren, but Christ’s to all that ask, so as to make the latter a new and different precept, (I have to reply) that one rule only can be made out of those principles, which show the law of the Creator to be repeated in Christ.4070 4070 This obscure passage runs thus: “Immo unum erit ex his per quæ lex Creatoris erit in Christo.” For that is not a different thing which Christ enjoined to be done towards all men, from that which the Creator prescribed in favour of a man’s brethren. For although that is a greater charity, which is shown to strangers, it is yet not preferable to that4071 4071 Prior ea. which was previously due to one’s neighbours. For what man will be able to bestow the love (which proceeds from knowledge of character,4072 4072 This is the idea, apparently, of Tertullian’s question: “Quis enim poterit diligere extraneos?” But a different turn is given to the sense in the older reading of the passage: Quis enim non diligens proximos poterit diligere extraneos? “For who that loveth not his neighbours will be able to love strangers?” The inserted words, however, were inserted conjecturally by Fulvius Ursinus without ms. authority. upon strangers? Since, however, the second step4073 4073 Gradus. in charity is towards strangers, while the first is towards one’s neighbours, the second step will belong to him to whom the first also belongs, more fitly than the second will belong to him who owned no first.4074 4074 Cujus non extitit primus. Accordingly, the Creator, when following the course of nature, taught in the first instance kindness to neighbours,4075 4075 In proximos. intending afterwards to enjoin it towards strangers; and when following the method of His dispensation, He limited charity first to the Jews, but afterwards extended it to the whole race of mankind. So long, therefore, as the mystery of His government4076 4076 Sacramentum. was confined to Israel, He properly commanded that pity should be shown only to a man’s brethren; but when Christ had given to Him “the Gentiles for His heritage, and the ends of the earth for His possession,” then began to be accomplished what was said by Hosea: “Ye are not my people, who were my people; ye have not obtained mercy, who once obtained mercy”4077 4077 Anf-03 iv.ix.i Pg 12 This promise may be said to have been given “to Abraham,” because (of course) he was still living at the time; as we see by comparing Gen. xxi. 5 with xxv. 7 and 26. See, too, Heb. xi. 9. out of the womb of Rebecca “two peoples and two nations were about to proceed,”1131 1131 Or, “nor did He make, by grace, a distinction.” —of course those of the Jews, that is, of Israel; and of the Gentiles, that is ours. Each, then, was called a people and a nation; lest, from the nuncupative appellation, any should dare to claim for himself the privilege of grace. For God ordained “two peoples and two nations” as about to proceed out of the womb of one woman: nor did grace1132 1132 Or, “nor did He make, by grace, a distinction.” make distinction in the nuncupative appellation, but in the order of birth; to the effect that, which ever was to be prior in proceeding from the womb, should be subjected to “the less,” that is, the posterior. For thus unto Rebecca did God speak: “Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided from thy bowels; and people shall overcome people, and the greater shall serve the less.”1133 1133 Anf-01 vi.ii.xiii Pg 3 Gen. xxv. 21. Furthermore also, Rebecca went forth to inquire of the Lord; and the Lord said to her, “Two nations are in thy womb, and two peoples in thy belly; and the one people shall surpass the other, and the elder shall serve the younger.”1632 1632
Anf-03 iv.ix.i Pg 15 See Gen. xxv. 21–23, especially in the LXX.; and comp. Rom. ix. 10–13. Accordingly, since the people or nation of the Jews is anterior in time, and “greater” through the grace of primary favour in the Law, whereas ours is understood to be “less” in the age of times, as having in the last era of the world1134 1134 Sæculi. attained the knowledge of divine mercy: beyond doubt, through the edict of the divine utterance, the prior and “greater” people—that is, the Jewish—must necessarily serve the “less;” and the “less” people—that is, the Christian—overcome the “greater.” For, withal, according to the memorial records of the divine Scriptures, the people of the Jews—that is, the more ancient—quite forsook God, and did degrading service to idols, and, abandoning the Divinity, was surrendered to images; while “the people” said to Aaron, “Make us gods to go before us.”1135 1135 Anf-01 viii.ii.liii Pg 2 Isa. liv. 1. For all the Gentiles were “desolate” of the true God, serving the works of their hands; but the Jews and Samaritans, having the word of God delivered to them by the prophets, and always expecting the Christ, did not recognise Him when He came, except some few, of whom the Spirit of prophecy by Isaiah had predicted that they should be saved. He spoke as from their person: “Except the Lord had left us a seed, we should have been as Sodom and Gomorrah.”1880 1880
Anf-01 ix.ii.xi Pg 15 Isa. liv. 1; Gal. iv. 27. For in reference to these points, and others of a like nature, the apostle exclaims: “Oh! the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God; how unsearchable are His judgments, and His ways past finding out!”2798 2798
Anf-02 vi.ii.i Pg 30.1
Anf-02 vi.iv.ii.vi Pg 10.1
Anf-01 ix.vii.xxxv Pg 21 Isa. liv. 11–14. And yet again does he say the same thing: “Behold, I make Jerusalem a rejoicing, and my people [a joy]; for the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. Also there shall not be there any immature [one], nor an old man who does not fulfil his time: for the youth shall be of a hundred years; and the sinner shall die a hundred years old, yet shall be accursed. And they shall build houses, and inhabit them themselves; and shall plant vineyards, and eat the fruit of them themselves, and shall drink wine. And they shall not build, and others inhabit; neither shall they prepare the vineyard, and others eat. For as the days of the tree of life shall be the days of the people in thee; for the works of their hands shall endure.”4764 4764
Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 157 Anf-02 vi.iv.ii.xviii Pg 20.1 Anf-03 v.iv.v.xvii Pg 11 Deut. xxiv. 12, 13. Clearer still is a former passage: “Thou shalt remit every debt which thy neighbour oweth thee; and of thy brother thou shalt not require it, because it is called the release of the Lord thy God.”4102 4102 Anf-02 vi.iv.ii.xviii Pg 22.2 Anf-02 vi.iv.ii.xviii Pg 20.1 Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 57 Ezek. xviii. 7. That teaching was even then a sufficient inducement to me to do to others what I would that they should do unto me. Accordingly, when He uttered such denunciations as, “Thou shalt do no murder; thou shalt not commit adultery; thou shalt not steal; thou shalt not bear false witness,”4090 4090 Anf-03 v.iv.v.xvii Pg 10 Pignus reddes dati (i.e., fenoris) is his reading of a clause in Ezek. xviii. 16. —to him, certainly, who is incapable of repayment, because, as a matter of course, He would not anyhow prescribe the restoration of a pledge to one who was solvent. Much more clearly is it enjoined in Deuteronomy: “Thou shalt not sleep upon his pledge; thou shalt be sure to return to him his garment about sunset, and he shall sleep in his own garment.”4101 4101 Anf-03 iv.ix.iii Pg 9 Isa. i. 15. and again, “Woe! sinful nation; a people full of sins; wicked sons; ye have quite forsaken God, and have provoked unto indignation the Holy One of Israel.”1169 1169
Anf-03 vi.iv.xiv Pg 5 Isa. i. 15. for fear Christ should utterly shudder. We, however, not only raise, but even expand them; and, taking our model from the Lord’s passion8849 8849 i.e. from the expansion of the hands on the cross. even in prayer we confess8850 8850 Or, “give praise.” to Christ. Anf-02 v.ii.xiii Pg 6.2
Anf-03 iv.ix.v Pg 15 See Mal. i. as above. But of the spiritual sacrifices He adds, saying, “And in every place they offer clean sacrifices to my Name, saith the Lord.”1210 1210
Anf-03 iv.ix.v Pg 16 See Mal. i. as above. Anf-02 vi.ii.x Pg 40.1
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 26 Ex. xx. 16. by the word thine3877 3877
Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 58 Ex. xx. 13–16. —He taught me to refrain from doing to others what I should be unwilling to have done to myself; and therefore the precept developed in the Gospel will belong to Him alone, who anciently drew it up, and gave it distinctive point, and arranged it after the decision of His own teaching, and has now reduced it, suitably to its importance,4091 4091 Merito. to a compendious formula, because (as it was predicted in another passage) the Lord—that is, Christ—“was to make (or utter) a concise word on earth.”4092 4092
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 6VERSE (28) - Job 11:3; 13:4
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|