
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 18:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
18:16 Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וצדוק 6659 בן 1121 אחיטוב 285 ואבימלך 40 בן 1121 אביתר 54 כהנים 3548 ושׁושׁא 7798 סופר׃ 5608
Украинская Библия
18:16 А Садок, син Ахітувів, та Авімелех, син Ев'ятарів, були священики, а Шавша писар.
Ыйык Китеп 18:16 Акитуптун уулу Садок жана Абыйатардын уулу Абы-Мелек ыйык кызмат кылуучу, Шапша болсо катчы болду.
Русская Библия
18:16 Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом,
Греческий Библия και 2532 σαδωκ 4524 υιος 5207 αχιτωβ και 2532 αχιμελεχ υιος 5207 αβιαθαρ 8 ιερεις 2409 και 2532 σουσα γραμματευς 1122
Czech BKR 18:16 Sбdoch takй syn Achitobщv a Abimelech syn Abiatarщv byli knмћнmi, a Susa byl pнsaшem.
Болгарская Библия
18:16 а Садок, Ахитововият син и Авимелех, Авиатаровият син, свещеници; а Суса, секретар;
Croatian Bible
18:16 Ahitubov sin Sadok i Ahimelekov sin Ebjatar bili su sveжenici, Љavљa pisar.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - 2Sa 8:17
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|