
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 3:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:3 пятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --
Еврейский / Греческий лексикон Стронга החמישׁי 2549 שׁפטיה 8203 לאביטל 37 השׁשׁי 8345 יתרעם 3507 לעגלה 5698 אשׁתו׃ 802
Украинская Библия
3:3 п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;
Ыйык Китеп 3:3 Бешинчи уулу – Шепатия, ал Абыталдан төрөлгөн; алтынчы уулу – Житреям, ал эгладан төрөлгөн.
Русская Библия
3:3 пятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --
Греческий Библия ο 3588 3739 πεμπτος 3991 σαφατια της 3588 αβιταλ ο 3588 3739 εκτος 1622 ιεθρααμ τη 3588 αγλα γυναικι 1135 αυτου 847
Czech BKR 3:3 Pбtэ Sefatiбљ z Abitбl, љestэ Jetram, z Egly manћelky jeho.
Болгарская Библия
3:3 петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла,
Croatian Bible
3:3 peti Љefatja od Abitale, љesti Jitream od njegove ћene Egle.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|