TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:8 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: 'поражение Озы'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויחר 2734 לדוד 1732 על 5921 אשׁר 834 פרץ 6555 יהוה 3068 פרץ 6556 בעזה 5798 ויקרא 7121 למקום 4725 ההוא 1931 פרץ עזה 6560 עד 5704 היום 3117 הזה׃ 2088 Украинская Библия 6:8 І запалився Давидів гнів за те, що Господь покарав Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня. Ыйык Китеп 6:8 Теңир Узаны өлтүрүп салганы эчүн Дөөт кайгыга батты. Ошол жер азыркыга чейин «Уза өлгөн жер» деп аталат. Русская Библия 6:8 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: 'поражение Озы'. Греческий Библия και 2532 ηθυμησεν δαυιδ υπερ 5228 ου 3739 3757 διεκοψεν κυριος 2962 διακοπην εν 1722 1520 τω 3588 οζα και 2532 εκληθη 2564 5681 ο 3588 3739 τοπος 5117 εκεινος 1565 διακοπη οζα εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 6:8 Tedy zkormoutil se David, proto ћe se Hospodin tak pшнsnм oboшil na Uzu. I nazvбno to mнsto Peres Uza aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 6:8 И Давид се наскърби за гдето Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-Оза+, както се нарича и до днес. Croatian Bible 6:8 Davidu bijaљe ћao љto je Jahve onako udario Uzu, i on prozva ono mjesto Peres Uza, kako se zove i dan-danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9 Новой Женевской Библии (8) опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.
6:8 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: 'поражение Озы'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויחר 2734 לדוד 1732 על 5921 אשׁר 834 פרץ 6555 יהוה 3068 פרץ 6556 בעזה 5798 ויקרא 7121 למקום 4725 ההוא 1931 פרץ עזה 6560 עד 5704 היום 3117 הזה׃ 2088 Украинская Библия 6:8 І запалився Давидів гнів за те, що Господь покарав Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня. Ыйык Китеп 6:8 Теңир Узаны өлтүрүп салганы эчүн Дөөт кайгыга батты. Ошол жер азыркыга чейин «Уза өлгөн жер» деп аталат. Русская Библия 6:8 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: 'поражение Озы'. Греческий Библия και 2532 ηθυμησεν δαυιδ υπερ 5228 ου 3739 3757 διεκοψεν κυριος 2962 διακοπην εν 1722 1520 τω 3588 οζα και 2532 εκληθη 2564 5681 ο 3588 3739 τοπος 5117 εκεινος 1565 διακοπη οζα εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 6:8 Tedy zkormoutil se David, proto ћe se Hospodin tak pшнsnм oboшil na Uzu. I nazvбno to mнsto Peres Uza aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 6:8 И Давид се наскърби за гдето Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-Оза+, както се нарича и до днес. Croatian Bible 6:8 Davidu bijaљe ћao љto je Jahve onako udario Uzu, i on prozva ono mjesto Peres Uza, kako se zove i dan-danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9 Новой Женевской Библии (8) опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.
6:8 І запалився Давидів гнів за те, що Господь покарав Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня. Ыйык Китеп 6:8 Теңир Узаны өлтүрүп салганы эчүн Дөөт кайгыга батты. Ошол жер азыркыга чейин «Уза өлгөн жер» деп аталат. Русская Библия 6:8 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: 'поражение Озы'. Греческий Библия και 2532 ηθυμησεν δαυιδ υπερ 5228 ου 3739 3757 διεκοψεν κυριος 2962 διακοπην εν 1722 1520 τω 3588 οζα και 2532 εκληθη 2564 5681 ο 3588 3739 τοπος 5117 εκεινος 1565 διακοπη οζα εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 6:8 Tedy zkormoutil se David, proto ћe se Hospodin tak pшнsnм oboшil na Uzu. I nazvбno to mнsto Peres Uza aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 6:8 И Давид се наскърби за гдето Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-Оза+, както се нарича и до днес. Croatian Bible 6:8 Davidu bijaљe ћao љto je Jahve onako udario Uzu, i on prozva ono mjesto Peres Uza, kako se zove i dan-danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9 Новой Женевской Библии (8) опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.
6:8 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: 'поражение Озы'. Греческий Библия και 2532 ηθυμησεν δαυιδ υπερ 5228 ου 3739 3757 διεκοψεν κυριος 2962 διακοπην εν 1722 1520 τω 3588 οζα και 2532 εκληθη 2564 5681 ο 3588 3739 τοπος 5117 εκεινος 1565 διακοπη οζα εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 6:8 Tedy zkormoutil se David, proto ћe se Hospodin tak pшнsnм oboшil na Uzu. I nazvбno to mнsto Peres Uza aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 6:8 И Давид се наскърби за гдето Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-Оза+, както се нарича и до днес. Croatian Bible 6:8 Davidu bijaљe ћao љto je Jahve onako udario Uzu, i on prozva ono mjesto Peres Uza, kako se zove i dan-danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9 Новой Женевской Библии (8) опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.
6:8 И Давид се наскърби за гдето Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-Оза+, както се нарича и до днес. Croatian Bible 6:8 Davidu bijaљe ћao љto je Jahve onako udario Uzu, i on prozva ono mjesto Peres Uza, kako se zove i dan-danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9 Новой Женевской Библии (8) опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.
6:8 Davidu bijaљe ћao љto je Jahve onako udario Uzu, i on prozva ono mjesto Peres Uza, kako se zove i dan-danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - 1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9 Новой Женевской Библии (8) опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.
VERSE (8) - 1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9
1Ch 13:11,12 Jon 4:1,9
(8) опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ