ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 14:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειπεν
    2036 5627 μεγαλη 3173 τη 3588 φωνη 5456 αναστηθι 450 5628 επι 1909 τους 3588 ποδας 4228 σου 4675 ορθος 3717 και 2532 ηλλετο 242 5711 και 2532 περιεπατει 4043 5707
    Украинская Библия

    14:10 то голосом гучним промовив: Устань просто на ноги свої! А той скочив, і ходити почав...


    Ыйык Китеп
    14:10 үнүн бийик чыгарып, мындай деди: «Теңир Ыйса Машайактын атынан сага айтамын, ордуңдан тур». Ал ошол замат ордунан ыргып туруп, баса баштады.

    Русская Библия

    14:10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 μεγαλη 3173 τη 3588 φωνη 5456 αναστηθι 450 5628 επι 1909 τους 3588 ποδας 4228 σου 4675 ορθος 3717 και 2532 ηλλετο 242 5711 και 2532 περιεπατει 4043 5707
    Czech BKR
    14:10 Шekl velikэm hlasem: Postav se pшнmм na nohбch svэch. I zchopil se a chodil.

    Croatian Bible

    14:10 Pavao ga pronikne pogledom, vidje da ima vjeru u spasenje pa mu iza glasa reиe: "Uspravi se na noge!" On skoиi i prohoda.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ac 3:6-8; 9:33,34 Isa 35:6 Lu 7:14; 13:11-13 Joh 5:8,9; 14:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET