
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 16:19 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
16:19 И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 עתה 6258 הנה 2009 בשׁמים 8064 עדי 5707 ושׂהדי 7717 במרומים׃ 4791
Украинская Библия
16:19 бо тепер ось на небі мій Свідок, Самовидець мій на висоті...
Ыйык Китеп 16:19 Азыр менин Күбөм асманда, менин Коргоочум жогоруда!
Русская Библия
16:19 И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Греческий Библия και 2532 νυν 3568 ιδου 2400 5628 εν 1722 1520 ουρανοις 3772 ο 3588 3739 μαρτυς 3144 μου 3450 ο 3588 3739 δε 1161 συνιστωρ μου 3450 εν 1722 1520 υψιστοις 5310
Czech BKR 16:19 Aj, nynн jestiќ i v nebesнch svмdek mщj, svмdek mщj, pravнm, jest na vэsostech.
Болгарская Библия
16:19 Ето и сега, свидетелят ми е на небеса, И свидетелството ми във височините.
Croatian Bible
16:19 Odsad na nebu imam ja svjedoka, u visini gore moj stoji branitelj.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 1Sa 12:5 Ro 1:9; 9:1 2Co 1:23; 11:31 1Th 2:10
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|