
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 18:12 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
18:12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהי 1961 רעב 7457 אנו 202 ואיד 343 נכון 3559 לצלעו׃ 6763
Украинская Библия
18:12 Його сила голодною буде, а нещастя при боці його приготовлене.
Ыйык Китеп 18:12 Ачкалыктан алы кетет, өлүм анын жанында даяр турат.
Русская Библия
18:12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
Греческий Библия πτωμα 4430 δε 1161 αυτω 846 ητοιμασται 2090 5769 εξαισιον
Czech BKR 18:12 Hladovitб bude sнla jeho, a bнda pohotovм pшi boku jeho.
Болгарская Библия
18:12 Силата му ще чезне от глад, И бедствие ще бъде готово до хълбока му.
Croatian Bible
18:12 Glad je poћderala svu snagu njegovu, nesreжa je uvijek o njegovu boku.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 15:23,24 1Sa 2:5,36 Ps 34:10; 109:10
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|