
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 36:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
36:13 Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וחנפי 2611 לב 3820 ישׂימו 7760 אף 639 לא 3808 ישׁועו 7768 כי 3588 אסרם׃ 631
Украинская Библия
36:13 А злосерді кладуть гнів на себе, не кричать, коли в'яже Він їх.
Ыйык Китеп 36:13 Бирок эки жүздүүлөр жүрөгүнө каар топтойт, Кудай аларды кишендеп салганда, Ага кайрылышпайт.
Русская Библия
36:13 Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
Греческий Библия και 2532 υποκριται 5273 καρδια 2588 ταξουσιν θυμον 2372 ου 3739 3757 βοησονται οτι 3754 εδησεν 1210 5656 αυτους 846
Czech BKR 36:13 Nebo kteшнћ jsou neиistйho srdce, pшivмtљujн hnмvu, aniћ k nмmu volajн, kdyћ by je ssouћil.
Болгарская Библия
36:13 А нечестивите в сърце питаят яд, Не викат към Бога за помощ когато ти връзва;
Croatian Bible
36:13 A srca opaka mrћnju njeguju, ne iљtu pomoж kad ih on okuje;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Nu 32:14 2Ch 28:13,22 Ro 2:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 . В то время как в согрешившем праведнике несчастья могут возбудить раскаяние, нечестивых (синодальное "лицемеры") они приводят в состояние ожесточения, раздражения (ср. V:2), при котором не может быть молитвенного обращения к Богу. В наказание за это они умирают в юности (ср. V:26) и проводят такую же позорную жизнь, как "кедешим" ("effeminati" Vulg. ), - официальные блудники, посвятившие себя гнусному служению в честь языческих богов (Втор XXIII:18; 3 Цар XIV:24; XV:22; XXII:47).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|