16:26 А той, хто відводив козла до Азазеля, випере одежу свою й обмиє тіло своє в воді, а потому ввійде до табору.
Ыйык Китеп 16:26 Текени чөлгө коё берген адам кийимдерин жуусун, денесин да сууга жуусун. Станга ошондон кийин гана кирсе болот.
Русская Библия
16:26 И оня, който откара отпущаемия козел, нека изпере дрехите си и окъпе тялото си във вода и след това да влезе в стана. Croatian Bible
16:26 Onaj koji je odveo jarca Azazelu neka opere svoju odjeжu, svoje tijelo u vodi okupa i poslije toga moћe opet doжi u tabor. Сокровища Духовных Знаний