TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:32 Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מפני 6440 שׂיבה 7872 תקום 6965 והדרת 1921 פני 6440 זקן 2205 ויראת 3372 מאלהיך 430 אני 589 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 19:32 Перед лицем сивизни встань, і вшануй лице старого, і будеш боятися Бога свого. Я Господь! Ыйык Китеп 19:32 Аксакалдын алдында ордуңдан тур, карыя кишини сыйла, Кудайыңдан корк. Мен Теңирмин. Русская Библия 19:32 Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. Греческий Библия απο 575 προσωπου 4383 πολιου εξαναστηση 1817 5661 και 2532 τιμησεις προσωπον 4383 πρεσβυτερου 4245 και 2532 φοβηθηση τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:32 Pшed иlovмkem љedivэm povstaт, a cti osobu starйho, a boj se Boha svйho, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:32 Пред белокосия да ставаш, и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:32 Ustani pred sijedom glavom; poљtuj lice starca; boj se svoga Boga. Ja sam Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - :14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
19:32 Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מפני 6440 שׂיבה 7872 תקום 6965 והדרת 1921 פני 6440 זקן 2205 ויראת 3372 מאלהיך 430 אני 589 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 19:32 Перед лицем сивизни встань, і вшануй лице старого, і будеш боятися Бога свого. Я Господь! Ыйык Китеп 19:32 Аксакалдын алдында ордуңдан тур, карыя кишини сыйла, Кудайыңдан корк. Мен Теңирмин. Русская Библия 19:32 Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. Греческий Библия απο 575 προσωπου 4383 πολιου εξαναστηση 1817 5661 και 2532 τιμησεις προσωπον 4383 πρεσβυτερου 4245 και 2532 φοβηθηση τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:32 Pшed иlovмkem љedivэm povstaт, a cti osobu starйho, a boj se Boha svйho, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:32 Пред белокосия да ставаш, и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:32 Ustani pred sijedom glavom; poљtuj lice starca; boj se svoga Boga. Ja sam Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - :14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
19:32 Перед лицем сивизни встань, і вшануй лице старого, і будеш боятися Бога свого. Я Господь! Ыйык Китеп 19:32 Аксакалдын алдында ордуңдан тур, карыя кишини сыйла, Кудайыңдан корк. Мен Теңирмин. Русская Библия 19:32 Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. Греческий Библия απο 575 προσωπου 4383 πολιου εξαναστηση 1817 5661 και 2532 τιμησεις προσωπον 4383 πρεσβυτερου 4245 και 2532 φοβηθηση τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:32 Pшed иlovмkem љedivэm povstaт, a cti osobu starйho, a boj se Boha svйho, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:32 Пред белокосия да ставаш, и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:32 Ustani pred sijedom glavom; poљtuj lice starca; boj se svoga Boga. Ja sam Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - :14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
19:32 Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. Греческий Библия απο 575 προσωπου 4383 πολιου εξαναστηση 1817 5661 και 2532 τιμησεις προσωπον 4383 πρεσβυτερου 4245 και 2532 φοβηθηση τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:32 Pшed иlovмkem љedivэm povstaт, a cti osobu starйho, a boj se Boha svйho, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:32 Пред белокосия да ставаш, и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:32 Ustani pred sijedom glavom; poљtuj lice starca; boj se svoga Boga. Ja sam Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - :14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
19:32 Пред белокосия да ставаш, и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:32 Ustani pred sijedom glavom; poљtuj lice starca; boj se svoga Boga. Ja sam Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - :14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
19:32 Ustani pred sijedom glavom; poљtuj lice starca; boj se svoga Boga. Ja sam Jahve! Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - :14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
VERSE (32) - :14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
:14 1Ki 2:19 Job 32:4,6 Pr 16:31; 20:29 Isa 3:5 La 5:12 Ro 13:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ